Mano Walter - Não Deixo Não - translation of the lyrics into German

Não Deixo Não - Mano Waltertranslation in German




Não Deixo Não
Ich Lass Das Nicht
Ela me fez comprar um carro
Sie ließ mich ein Auto kaufen
Logo eu que amava o meu cavalo
Gerade ich, der mein Pferd liebte
Ela me fez vender meu gado
Sie ließ mich mein Vieh verkaufen
Pra morar num condomínio fechado
Um in einer geschlossenen Wohnanlage zu leben
Me deu um tênis de presente
Gab mir Turnschuhe zum Geschenk
Falou que a botina
Sagte, dass die Stiefel
Não combina mais com a gente
Nicht mehr zu uns passen
Mas que menina indecente
Aber was für ein unverschämtes Mädchen
não aguentei falei o que o coração sente
Da konnte ich nicht mehr, sagte, was das Herz fühlt
pro inferno com seu amor
Fahr zur Hölle mit deiner Liebe
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Aufzugeben, Peão zu sein, Modão zu hören, meine Gitarre
Não deixo não, não deixo não
Ich lass das nicht, ich lass das nicht
Largar o meu chapéu pra usar gel
Meinen Hut abzulegen, um Gel zu benutzen
Meu Deus do céu
Mein Gott im Himmel
Não deixo não, não deixo não
Ich lass das nicht, ich lass das nicht
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró e ouvir modão
Aufzuhören, Vaqueiro zu sein, Forró und Modão zu hören
Não deixo não, não deixo não
Ich lass das nicht, ich lass das nicht
Largar o meu chapéu pra usar gel
Meinen Hut abzulegen, um Gel zu benutzen
Meu Deus do céu
Mein Gott im Himmel
Não deixo não
Ich lass das nicht
Não tem amor que vale isso não
Keine Liebe ist das wert
Ela me fez vender meu gado
Sie ließ mich mein Vieh verkaufen
Pra morar num condomínio fechado
Um in einer geschlossenen Wohnanlage zu leben
Me deu um tênis de presente
Gab mir Turnschuhe zum Geschenk
Falou que a botina
Sagte, dass die Stiefel
Não combina mais com a gente
Nicht mehr zu uns passen
Mas que menina indecente
Aber was für ein unverschämtes Mädchen
não aguentei falei o que o coração sente
Da konnte ich nicht mehr, sagte, was das Herz fühlt
pro inferno com seu amor
Fahr zur Hölle mit deiner Liebe
Deixar de ser peão, de ouvir modão, meu violão
Aufzugeben, Peão zu sein, Modão zu hören, meine Gitarre
Não deixo não, não deixo não
Ich lass das nicht, ich lass das nicht
Largar o meu chapéu pra usar gel
Meinen Hut abzulegen, um Gel zu benutzen
Meu Deus do céu
Mein Gott im Himmel
Não deixo não, não deixo não
Ich lass das nicht, ich lass das nicht
Deixar de ser vaqueiro, ouvir forró e ouvir modão
Aufzuhören, Vaqueiro zu sein, Forró und Modão zu hören
Não deixo não, não deixo não
Ich lass das nicht, ich lass das nicht
Largar o meu chapéu pra usar gel
Meinen Hut abzulegen, um Gel zu benutzen
Meu Deus do céu
Mein Gott im Himmel
Não deixo não
Ich lass das nicht
Não tem amor que vale isso não
Keine Liebe ist das wert
Ela me fez comprar um carro
Sie ließ mich ein Auto kaufen
Logo eu que amava o meu cavalo
Gerade ich, der mein Pferd liebte





Writer(s): Everton Domingos De Matos, Rafael Quadros, Paulo Henrique Da Silva Pires, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Vinicius Stival, Ray Antonio Silva Pinto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz


Attention! Feel free to leave feedback.