Lyrics and translation ManoWill - Hancock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
Ты
в
прицеле
моего
микрофона,
улыбайся!
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
Ты
в
прицеле
моего
микрофона,
улыбайся!
Desafiando
a
vida
bem
de
vila,
sem
gole
pro
santo
Бросаю
вызов
жизни,
как
настоящий
житель
фавел,
без
святых
речей
Sentido
do
encanto
tem
drink
no
inferno
Ощущение
очарования,
даже
в
аду
есть
выпивка
Entre
tantos
que
desbaratina
o
caráter
com
terno
Среди
тех,
кто
разбрасывается
своим
характером
в
костюме
Quem
tá
no
submundo
não
é
subalterno
Кто
внизу,
тот
не
подчиненный
Vem
pra
vê
de
perto,
nem
tudo
que
é
preto
remete
ao
medo
Подойди
поближе,
не
все
черное
внушает
страх
A
justiça
aqui
não
acorda
cedo,
e
eu
só
observo
Правосудие
здесь
не
просыпается
рано,
а
я
просто
наблюдаю
Mais
alto
que
seus
prédios
voou
Выше
ваших
зданий
взлетел
O
balão
levando
todo
ódio
desses
corações
de
concreto
Воздушный
шар,
уносящий
всю
ненависть
этих
бетонных
сердец
É
que
eu
me
pego
na
direta
rindo
atoa
num
fumingo
Я
ловлю
себя
на
том,
что
просто
так
смеюсь,
покуривая
Churras
no
bar
do
chiquinho,
nego
véio
reunido
Шашлычки
в
баре
у
Чикиньо,
старики
собрались
Aprendizado
é
vivido
entre
mortos
feridos
e
presos
Уроки
жизни
усвоены
среди
убитых,
раненых
и
заключенных
Papo
de
bêbado
prucês
num
é
incentivo
Пьяные
разговоры
— так
себе
мотивация
E
eu
desisto
de
fazer
entenderem
porém
assumi
o
tal
compromisso
И
я
перестаю
пытаться
достучаться
до
вас,
но
принимаю
на
себя
обязательство
E
eu
invisto
memo
sem
poderes
aquisitivos,
o
sonho
tá
vivo
И
я
вкладываюсь,
даже
не
имея
больших
возможностей,
мечта
жива
É
o
valor
do
meu
corre,
não
brinque
Вот
ценность
моего
пути,
не
играй
с
этим
Esse
sangue
não
é
fictício
Эта
кровь
не
выдумка
Essas
ruas
trazem
vícios
e
costumes
Эти
улицы
несут
в
себе
пороки
и
привычки
Impune
ninguém
sairá
disso,
então
Безнаказанным
никто
не
уйдет,
так
что
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
Ты
в
прицеле
моего
микрофона,
улыбайся!
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
Ты
в
прицеле
моего
микрофона,
улыбайся!
E
tem
quem
conta
as
nota
mas
foge
do
tom
Есть
те,
кто
считает
купюры,
но
теряет
ритм
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Есть
талант
или
нет?
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Есть
талант
или
нет?
E
tem
quem
diz
que
soma
mas
nois
conhece
bem
И
есть
те,
кто
говорит,
что
прибавляет,
но
мы-то
знаем
Quem
que
fortalece
quem?
Кто
кого
поддерживает?
Quem
que
fortalece
quem?
Кто
кого
поддерживает?
E
tem
quem
conta
as
nota
mas
foge
do
tom
Есть
те,
кто
считает
купюры,
но
теряет
ритм
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Есть
талант
или
нет?
Tem
o
dim
ou
tem
o
dom?
Есть
талант
или
нет?
E
tem
quem
diz
que
soma
mas
nois
conhece
bem
И
есть
те,
кто
говорит,
что
прибавляет,
но
мы-то
знаем
Quem
que
fortalece
quem?
Кто
кого
поддерживает?
Quem
que
fortalece
quem?
Кто
кого
поддерживает?
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
Ты
в
прицеле
моего
микрофона,
улыбайся!
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
DrunkFlowHancock
a
oeste
tá
sombria
Пьяный
поток
Хэнкока,
на
западе
темно
Na
mira
do
meu
mic
você
tá,
sorria!
Ты
в
прицеле
моего
микрофона,
улыбайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manowill
Attention! Feel free to leave feedback.