Lyrics and translation ManoWill feat. Jamés Ventura - Fórmula Drástica
Preto
visionário
escondido
nas
ruas
Черный
дальновидный,
скрытых
на
улицах
Onde
ninguém
acredita
em
si
mesmo
Где
никто
не
верит
в
себя
Onde
quem
tem
coração
é
passado
pra
trás
Где
тот,
кто
имеет
сердце
прошлом,
тебя
назад
Vai
que
o
resumo
era
esse
mesmo,
ou
não?
Будет
что
в
резюме
было
такое
же,
или
нет?
Me
disseram
conforme
a
cor
da
pele
a
frustração
Мне
сказали,
как
цвет
кожи
разочарование
Mas
quem
é
fruto
do
nego
drama
cresce
instruído
pra
qualquer
missão
Но
кто
это
плод
отрицаю,
драма
растет
рекомендовано
для
всех
миссии
Meus
manos
sonha
com
a
falquera
Мои
manos
мечтает
с
falquera
Matando
litrão
e
o
verde
da
"Mea"
Убийство
litrão
и
зеленый
"Мэс"
Na
disposição
nois
tenta,
Fazendakistão
representa
os
vilão
В
распоряжении
nois
пытается,
Fazendakistão
представляет
злодея
Os
menor
me
pergunta
do
som,
para
eu
no
busão
e
viaja
na
pizza
Наименьшее
меня
вопрос
звука,
чтобы
я
в
busão
и
едет
в
пиццы
Não
é
só
fumaça
que
nois
compartilha
Это
не
только
дым,
который
разделяет
nois
Quem
que
representa
essa
vila?
S.Q.S!
Кто
представляет
эту
деревню?
S.
Q.
S!
DrunkFlowHancock,
Dreher
é
Whisky
na
oeste
DrunkFlowHancock,
Dreher-это
Виски
на
запад
Nois
investe,
cês
em
choque,
vários
loko
em
prol
do
RAP
a
mil
Nois
инвестирует,
cês
в
шоке,
несколько
loko
в
поддержку
РЭП
тысяч
Invoca
o
malokeiro
sombrio
que
esses
branco
azedo
tão
me
dando
febre
Вызывает
malokeiro
мрачным,
что
эти
белый
кислый,
так
дает
мне
лихорадка
Entre
o
crime
e
o
RAP
qual
cês
acha
que
eu
conheci
primeiro?
Между
преступлением
и
РЭП
которой
cês
думаете,
что
я
встретил
первым?
Nem
debato
com
esses
moleques
só
pra
acha
que
eu
não
tô
entendendo,
é
que
Не
debato
с
этими
moleques
только
ты
думаешь,
что
я
не
я,
понимая,
что
Moletom
no
frio,
os
preto
cê
viu?
Nl
в
холодную,
черный
смайлик
видел?
Já
liga
o
niLL
estilo
sombrio
Уже
соединяет
нилл
мрачный
стиль
Ei
ManoWill
já
aciona
o
Adalberto
Эй
ManoWill
уже
вызывает
Adalberto
Que
as
ideia
foi
trocada
e
é
o
certo
pelo
certo
Что
идея
была
заменена,
и
это
правильно,
хотя
уверен
RAP
minha
caminhada,
pé
na
tábua
nessa
estrada
РЭП-моя
прогулка,
ноги
на
борт
этой
дороге
Se
for
rima
nois
já
larga
sua
mente
nois
alarga
Если
в
рифму
говорю
уже
широкая
свой
ум,
расширяет
nois
Vou
profundo
na
levada
na
linguada
ela
se
alaga
Я-глубокий
приняты
на
linguada
она
alaga
Essa
guapa
me
chama
de
papa
e
na
sessão
de
guimba
nois
chapa
Это
guapa
называет
меня
папа,
и
на
сессии
guimba
nois
лист
Era
capa
de
seis
da
manhã
Был
чехол
в
шесть
утра,
Eu
fumei,
comi
a
maçã
Я
курил,
ел
яблоко
Enfrentei
o
mundão
de
fron,
tá
bom
mas
não
tá
bombom
Столкнулся
большом
мире
с
фрон,
хорошо,
но
не
тут
конфетка
Na
busca
incessante
do
dinheiro
cão
В
бесконечном
поиске
денег,
собаки
Firmão,
fortão,
irmão
pique
o
leão
na
montanha
Firmão,
fortão,
брат
чоп
лев
в
горы
Se
tem
bico
sujo
de
plantão
a
conclusão
é
lenha
Если
имеет
носик
грязный
вызову
вывод
дрова
Tudo
tá
muito
pop
e
eu
só
vim
pra
suja
alguns
ouvidos
Все
тут
очень
pop,
и
я
только
что
пришел,
ты,
грязный
некоторые
уши
O
Chábazz
que
é
o
picadilha
rock
В
Chábazz,
что
это
picadilha
рок
Cês
sempre
acharam
que
eu
era
envolvido
Cês
всегда
считали,
что
я
был
связан
Mas
de
bandido
no
máximo
uns
conselho
absorvido
entre
fumaça
e
neurose
Но
бандит
на
максимальное
друг
совет
всасывается
среди
дыма
и
невроз
O
que
me
move
é
a
mente
não
é
o
joelho
Что
мне
движется
ум,
это
не
колено
Me
desculpe
se
minha
fé
te
confunde
Мне
жаль,
если
моя
вера
в
тебя
смущает
Pra
paz,
só
apresentaram
a
formula
drástica
a
mágica
ainda
tô
a
procurar
Ведь
мир,
только
представили
formula
резкое
заклинание
еще
мне
искать
Não
sei
se
bastará,
se
acharão
ou
se
cédulas
ajudam
Я
не
знаю,
если
хватит,
если
найдут,
или
заочным
помогают
Pra
quem
vem
de
lá
não
muda
Для
тех,
кто
приходит,
оттуда
не
меняется
Ou
atrapalham
ou
dificultam
Или
мешают
или
затрудняют
E
nóis
se
mata
e
leva
a
culpa
И
nois
убивает
и
берет
вину
Saudosa
Maloka,
Maloka
Sombria
Saudosa
Maloka,
Мрачный
Maloka
Saudosa
Maloka,
Maloka
Sombria
Saudosa
Maloka,
Мрачный
Maloka
Saudosa
Maloka,
Maloka
Sombria
Saudosa
Maloka,
Мрачный
Maloka
Saudosa
Maloka,
Maloka
Sombria
Saudosa
Maloka,
Мрачный
Maloka
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manowill
Attention! Feel free to leave feedback.