Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Golpe De Tequila
Mit einem Tequila-Schlag
Ya
no
sé
qué
me
duele
más
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
mehr
weh
tut
Si
tu
adiós
o
tu
olvido
Dein
Abschied
oder
dein
Vergessen
Si
todos
me
lo
habían
dicho
Alle
hatten
es
mir
gesagt
Qué
tonta
que
creí
que
no
lo
harías
conmigo
Wie
dumm,
dass
ich
dachte,
du
würdest
es
nicht
mit
mir
tun
Me
duelen
los
ojos
Meine
Augen
tun
weh
De
tanto
que
te
llora
el
corazón
roto
Von
all
den
Tränen,
die
mein
gebrochenes
Herz
vergießt
Lo
digo
mientras
borro
todas
tus
fotos
Ich
sage
es,
während
ich
alle
deine
Fotos
lösche
Y
mientras
te
lloro,
tú
ya
eres
feliz
Und
während
ich
dich
beweine,
bist
du
schon
glücklich
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Aunque
estés
en
cada
esquina
de
mi
vida
Auch
wenn
du
an
jeder
Ecke
meines
Lebens
bist
Aunque
tenga
que
fingir
una
sonrisa
Auch
wenn
ich
ein
Lächeln
vortäuschen
muss
Y
la
herida
me
la
tenga
que
curar
Und
die
Wunde
selbst
heilen
muss
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Porque
el
sueño
lo
volviste
pesadilla
Weil
du
den
Traum
zum
Albtraum
gemacht
hast
Porque
me
dejaste
y
yo
sí
te
quería
Weil
du
mich
verlassen
hast
und
ich
dich
doch
liebte
Y
la
herida
me
la
tenga
que
curar
a
golpe
de
tequila
Und
die
Wunde
selbst
heilen
muss
mit
einem
Tequila-Schlag
Ya
estoy
empezando
Ich
fange
schon
an
Ya
empaqué
todas
tus
cosas,
tus
camisas,
tus
encantos
Hab
alle
deine
Sachen
gepackt,
deine
Hemden,
deinen
Charme
Todo
lo
que
me
dijiste,
ya
hasta
se
me
está
olvidando
Alles,
was
du
mir
gesagt
hast,
ich
beginne
schon
zu
vergessen
Que
llegué
a
quererte
un
poquito
más
que
a
mí
Dass
ich
dich
ein
bisschen
mehr
liebte
als
mich
selbst
Me
duelen
los
ojos
Meine
Augen
tun
weh
De
tanto
que
me
llora
el
corazón
roto
Von
all
den
Tränen,
die
mein
gebrochenes
Herz
vergießt
Lo
digo
mientras
borro
todas
tus
fotos
Ich
sage
es,
während
ich
alle
deine
Fotos
lösche
Y
mientras
te
lloro,
tú
ya
eres
feliz
Und
während
ich
dich
beweine,
bist
du
schon
glücklich
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Aunque
estés
en
cada
esquina
de
mi
vida
Auch
wenn
du
an
jeder
Ecke
meines
Lebens
bist
Aunque
tenga
que
fingir
una
sonrisa
Auch
wenn
ich
ein
Lächeln
vortäuschen
muss
Y
la
herida
me
la
tenga
que
curar
Und
die
Wunde
selbst
heilen
muss
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Porque
el
sueño
lo
volviste
pesadilla
Weil
du
den
Traum
zum
Albtraum
gemacht
hast
Porque
me
dejaste
y
yo
sí
te
quería
Weil
du
mich
verlassen
hast
und
ich
dich
doch
liebte
Y
la
herida
me
la
tenga
que
curar
a
golpe
de
tequila
Und
die
Wunde
selbst
heilen
muss
mit
einem
Tequila-Schlag
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Aunque
estés
en
cada
esquina
de
mi
vida
Auch
wenn
du
an
jeder
Ecke
meines
Lebens
bist
Aunque
tenga
que
fingir
una
sonrisa
Auch
wenn
ich
ein
Lächeln
vortäuschen
muss
Y
la
herida
me
la
tenga
que
curar
Und
die
Wunde
selbst
heilen
muss
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Porque
el
sueño
lo
volviste
pesadilla
Weil
du
den
Traum
zum
Albtraum
gemacht
hast
Porque
me
dejaste
y
yo
sí
te
quería
Weil
du
mich
verlassen
hast
und
ich
dich
doch
liebte
Y
la
herida
me
la
tenga
que
curar
a
golpe
de
tequila
Und
die
Wunde
selbst
heilen
muss
mit
einem
Tequila-Schlag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcela De La Garza, Perla Lopez, Jose Luis Leon
Attention! Feel free to leave feedback.