Manoella Torres - Acaríciame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manoella Torres - Acaríciame




Acaríciame
Ласкай меня
Acaríciame
Ласкай меня,
Despacio, lentamente y sin temor
Нежно, медленно и без страха.
Acaríciame
Ласкай меня,
Y siénteme dentro de tu corazón
И почувствуй меня в своем сердце.
Que el amor es algo más que una mirada
Ведь любовь это больше, чем взгляд,
Que no basta con decir unas palabras
Недостаточно просто сказать пару слов,
Y que un beso es nada más que una emoción
И поцелуй это всего лишь эмоция.
Acaríciame
Ласкай меня,
Yo quiero que te sientas hoy de
Я хочу, чтобы ты сегодня принадлежал мне.
Acaríciame
Ласкай меня,
Y goza como yo de este placer
И наслаждайся, как я, этим удовольствием.
Y que importa que no sepa ni tu nombre
Какая разница, что я даже не знаю твоего имени,
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра, возможно, другой мужчина
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
Будет в моей постели, занимаясь со мной любовью.
Acaríciame
Ласкай меня,
Y siénteme tan dentro de tu piel
И почувствуй меня глубоко под своей кожей.
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Обними меня своим телом, прошу.
Olvídate del tiempo y del ayer
Забудь о времени и о прошлом.
Acaríciame
Ласкай меня,
Y déjame escuchar tu corazón
И дай мне услышать твое сердце,
Que late a prisa igual que mi pasión
Которое бьется так быстро, как и моя страсть,
Que vibra como yo con este amor
Которая вибрирует, как и я, от этой любви,
Con este amor
От этой любви.
Acaríciame
Ласкай меня,
Y bésame como te beso yo
И целуй меня так, как я целую тебя.
Acaríciame
Ласкай меня,
Y entrégate como me entrego yo
И отдайся мне так, как я отдаюсь тебе.
Y que importa que no sepa ni tu nombre
Какая разница, что я даже не знаю твоего имени,
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра, возможно, другой мужчина
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
Будет в моей постели, занимаясь со мной любовью.
Acaríciame
Ласкай меня,
Y siénteme tan dentro de tu piel
И почувствуй меня глубоко под своей кожей.
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Обними меня своим телом, прошу.
Olvídate del tiempo y del ayer
Забудь о времени и о прошлом.
Acaríciame
Ласкай меня,
Y déjame escuchar tu corazón
И дай мне услышать твое сердце,
Que late a prisa igual que mi pasión
Которое бьется так быстро, как и моя страсть,
Que vibra como yo con este amor
Которая вибрирует, как и я, от этой любви,
Con este amor
От этой любви.
Acaríciame
Ласкай меня,
Y bésame como te beso yo
И целуй меня так, как я целую тебя.
Acaríciame
Ласкай меня,
Y entrégate como me entrego yo
И отдайся мне так, как я отдаюсь тебе.
Y que importa que no sepa ni tu nombre
Какая разница, что я даже не знаю твоего имени,
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Ведь завтра, возможно, другой мужчина
El que esté en mi lecho haciéndome
Будет в моей постели, занимаясь со мной
El amor
Любовью.





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.