Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque te enamores
Auch wenn du dich verliebst
Aunque
te
enamores
Auch
wenn
du
dich
verliebst
Juan
Gabriel
Juan
Gabriel
Aunque
te
enamores
otra
vez
mi
vida
Auch
wenn
du
dich
wieder
verliebst,
mein
Leben
Aunque
tengas
todo,
aunque
seas
feliz
Auch
wenn
du
alles
hast,
auch
wenn
du
glücklich
bist
Aunque
te
enamores
y
te
quieran
mucho
Auch
wenn
du
dich
verliebst
und
sie
dich
sehr
lieben
Vivirás
pensando
siempre,
siempre
en
mi
Wirst
du
leben
und
immer,
immer
an
mich
denken
Siempre,
siempre
me
llevarás
Immer,
immer
wirst
du
mich
in
dir
tragen
En
tu
corazón
viviré
In
deinem
Herzen
werde
ich
leben
Siempre,
siempre
recordarás
Immer,
immer
wirst
du
dich
erinnern
Y
no
olvidarás
que
te
amé
Und
du
wirst
nicht
vergessen,
dass
ich
dich
liebte
Y
auque
tú
estés
lejos
Und
auch
wenn
du
weit
weg
bist
Y
aunque
nunca
vuelvas
Und
auch
wenn
du
niemals
zurückkehrst
Vivirás
la
vida
Wirst
du
das
Leben
leben
Pensando
en
mí
Und
an
mich
denken
Siempre,
siempre
me
llevarás
Immer,
immer
wirst
du
mich
in
dir
tragen
No
podrás
jamás
olvidar
Du
wirst
niemals
vergessen
können
Y
auque
te
hablen
de
amor
querrás
Und
auch
wenn
man
dir
von
Liebe
spricht,
wirst
du
Tú
saber
de
mi
nada
más
nur
von
mir
etwas
wissen
wollen
Siempre,
siempre
me
llevarás
Immer,
immer
wirst
du
mich
in
dir
tragen
No
podrás
jamás
olvidar
Du
wirst
niemals
vergessen
können
Y
auque
te
hablen
de
amor
querrás
Und
auch
wenn
man
dir
von
Liebe
spricht,
wirst
du
Tú
saber
de
mi
nada
más
nur
von
mir
etwas
wissen
wollen
Sensibilidad
Manoella
Torres
autor
Juan
Gabriel
1996
Sensibilität
Manoella
Torres
Autor
Juan
Gabriel
1996
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.