Manoella Torres - Cuatro Primaveras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manoella Torres - Cuatro Primaveras




Cuatro Primaveras
Четыре весны
Déjame que me vaya
Отпусти меня, любимый
Que al fin ya no me quieres
Ведь ты разлюбил меня
Yo he visto que tus ojos
Я вижу, твои глаза
Ya no me ven igual
Уже не глядят с любовью
Si soy tu compañera
Мы прожили вместе
De cuatro primaveras
Четыре долгих весны
No quieras engañarme
Не обманывай меня, мой милый
Que puede hacerte mal
Ведь это будет больно
Déjame que me vaya
Отпусти меня, любимый
No esperes la desgracia
Не жди, пока случится беда
No nos hagamos tontos
Не будем дурачить друг друга
Lo nuestro se acabo
Нам больше не по пути
Convéncete mi vida
Поверь мне, мой любимый
Que no hay amor eterno
Нет вечной любви на свете
Y conste que me olvidas
И ты меня забудешь
Primero que yo
Раньше, чем я забуду тебя
El corazón no sabe
Сердце не знает
Cuando el olvido llega
Когда придет забвение
Pero presiente todo
Но оно все чувствует
Y el corazón me ha dicho
И мое сердце сказало мне
Que nuestro amor tan bueno
Что наша прекрасная любовь
Se esta volviendo malo
Превращается в яд
Déjame que me vaya
Отпусти меня, любимый
No esperes la desgracia
Не жди, пока случится беда
No nos hagamos tontos
Не будем дурачить друг друга
Lo nuestro se acabo
Нам больше не по пути
Pero recuerda siempre
Но всегда помни
Las cuatro primaveras
О четырех веснах
En que me diste el alma
Когда ты подарил мне свою душу
Y en que te di mi amor
А я подарила тебе свое сердце
El corazón no sabe
Сердце не знает
Cuando el olvido llega
Когда придет забвение
Pero presiente todo
Но оно все чувствует
Y el corazón me ha dicho
И мое сердце сказало мне
Que nuestro amor tan bueno
Что наша прекрасная любовь
Se esta volviendo malo
Превращается в яд
Déjame que me vaya
Отпусти меня, любимый
No esperes la desgracia
Не жди, пока случится беда
No nos hagamos tontos
Не будем дурачить друг друга
Lo nuestro se acabo
Нам больше не по пути
Pero recuerda siempre
Но всегда помни
Las cuatro primaveras
О четырех веснах
En que me diste el alma
Когда ты подарил мне свою душу
Y en que te di mi amor
А я подарила тебе свое сердце





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.