Lyrics and translation Manoella Torres - Déjame Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Sola
Оставь Меня Одну
Cuando
al
abrigo
de
mis
brazos
ya
no
sientas
más
calor
Когда
в
моих
объятиях
ты
больше
не
найдёшь
тепла,
Cuando
el
sentir
de
mis
caricias
ya
no
encuentres
más
amor
Когда
в
моих
ласках
ты
больше
не
почувствуешь
любви,
Entonces
vete,
vete
déjame
sola
Тогда
уходи,
уходи,
оставь
меня
одну.
Cuando
despiertes
y
los
buenos
días
no
me
quieras
dar
Когда
проснёшься
и
не
захочешь
сказать
мне
"доброе
утро",
Cuando
ese
beso
de
mi
despedida
tratas
de
esquivar
Когда
будешь
избегать
моего
прощального
поцелуя,
Entonces
vete,
vete
déjame
sola
Тогда
уходи,
уходи,
оставь
меня
одну.
Cuando
los
versos
que
en
antaño
te
escribiera
ya
no
quieras
recordar
Когда
стихи,
что
я
писала
тебе
когда-то,
ты
больше
не
захочешь
вспоминать,
Cuando
el
teléfono
te
irrite
y
al
llamarte
no
me
quieras
contestar
Когда
телефон
будет
тебя
раздражать,
и
ты
не
захочешь
отвечать
на
мои
звонки,
Cuando
a
los
cielos
de
otros
sitios
les
encuentres
más
calor
Когда
в
небесах
других
мест
ты
найдёшь
больше
тепла,
Cuando
a
la
luna
de
otra
noche
tu
deseo
quieras
dar
Когда
захочешь
подарить
своё
желание
луне
другой
ночи,
Entonces
vete,
vete
déjame
sola
Тогда
уходи,
уходи,
оставь
меня
одну.
Cuando
los
versos
que
en
antaño
te
escribiera
ya
no
quieras
recordar
Когда
стихи,
что
я
писала
тебе
когда-то,
ты
больше
не
захочешь
вспоминать,
Cuando
el
teléfono
te
irrite
y
al
llamarte
no
me
quieras
contestar
Когда
телефон
будет
тебя
раздражать,
и
ты
не
захочешь
отвечать
на
мои
звонки,
Cuando
a
los
cielos
de
otros
sitios
les
encuentres
más
calor
Когда
в
небесах
других
мест
ты
найдёшь
больше
тепла,
Cuando
a
la
luna
de
otra
noche
tu
deseo
quieras
dar
Когда
захочешь
подарить
своё
желание
луне
другой
ночи,
Entonces
vete,
vete
déjame
sola
Тогда
уходи,
уходи,
оставь
меня
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Album
Abrazame
date of release
05-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.