Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ha
sido
culpa
mía
В
этом
нет
моей
вины,
Pues
solo
cosa
del
azahar
Лишь
случайность,
стечение
обстоятельств.
No
ha
sido
culpa
mía
В
этом
нет
моей
вины,
Que
otro
ocupe
tu
lugar
Что
другой
занял
твоё
место.
Que
ahora
que
tú
vuelves
Что
теперь,
когда
ты
возвращаешься,
Yo
esté
con
otra
gente
Я
с
другими
людьми,
Es
solo
mala
suerte
y
nada
más
Это
просто
невезение
и
ничего
больше.
Mi
amor
se
fue
muriendo
Моя
любовь
угасала,
Quería
verte
regresar
Желая
видеть
твой
возврат.
Y
yo
me
fui
escurriendo
А
я
потихоньку
ускользала
De
tu
jaula
de
cristal
Из
твоей
стеклянной
клетки.
Y
un
día
sin
notarlo
И
в
один
день,
незаметно,
Hubo
alguien
a
mi
lado
Рядом
оказался
кто-то,
Y
tú
pasaste
al
álbum
familiar
А
ты
перешёл
в
семейный
альбом.
Es
solo
mala
suerte
Это
просто
невезение,
Mala
suerte
nada
más
Невезение
и
ничего
больше.
Que
ya
no
exista
presa
Что
больше
нет
добычи
En
tu
jaula
de
cristal
В
твоей
стеклянной
клетке.
Que
yo
haya
sido
ingrata
Что
я
была
неблагодарной
Y
no
esperar
cien
años
más
И
не
ждала
ещё
сто
лет,
Es
solo
mala
suerte
nada
más
Это
просто
невезение
и
ничего
больше.
Es
solo
mala
suerte
y
nada
más
Это
просто
невезение
и
ничего
больше.
Mi
amor
se
fue
muriendo
Моя
любовь
угасала,
Quería
verte
regresar
Желая
видеть
твой
возврат.
Y
yo
me
fui
escurriendo
А
я
потихоньку
ускользала
De
tu
jaula
de
cristal
Из
твоей
стеклянной
клетки.
Y
un
día
sin
notarlo
И
в
один
день,
незаметно,
Hubo
alguien
a
mi
lado
Рядом
оказался
кто-то,
Y
tú
pasaste
al
álbum
familiar
А
ты
перешёл
в
семейный
альбом.
Es
solo
mala
suerte
Это
просто
невезение,
Mala
suerte
nada
más
Невезение
и
ничего
больше.
Que
ya
no
exista
presa
Что
больше
нет
добычи
En
tu
jaula
de
cristal
В
твоей
стеклянной
клетке.
Que
yo
haya
sido
ingrata
Что
я
была
неблагодарной
Y
no
esperar
cien
años
más
И
не
ждала
ещё
сто
лет,
Es
solo
mala
suerte
y
nada
más
Это
просто
невезение
и
ничего
больше.
Es
solo
mala
suerte
Это
просто
невезение,
Mala
suerte
y
nada
más
Невезение
и
ничего
больше.
Que
nada
de
tu
mundo
Что
ничего
из
твоего
мира
Me
haga
falta
para
amar
Мне
не
нужно
для
любви.
Que
ya
no
te
recuerde
Что
я
тебя
больше
не
помню
Y
otro
ocupe
tu
lugar
И
другой
занял
твоё
место,
Es
solo
mala
suerte
y
nada
más
Это
просто
невезение
и
ничего
больше.
Es
solo
mala
suerte
y
nada
más
Это
просто
невезение
и
ничего
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.