Manoella Torres - Mala Suerte - translation of the lyrics into Russian

Mala Suerte - Manoella Torrestranslation in Russian




Mala Suerte
Невезение
No ha sido culpa mía
В этом нет моей вины,
Pues solo cosa del azahar
Лишь случайность, стечение обстоятельств.
No ha sido culpa mía
В этом нет моей вины,
Que otro ocupe tu lugar
Что другой занял твоё место.
Que ahora que vuelves
Что теперь, когда ты возвращаешься,
Yo esté con otra gente
Я с другими людьми,
Es solo mala suerte y nada más
Это просто невезение и ничего больше.
Mi amor se fue muriendo
Моя любовь угасала,
Quería verte regresar
Желая видеть твой возврат.
Y yo me fui escurriendo
А я потихоньку ускользала
De tu jaula de cristal
Из твоей стеклянной клетки.
Y un día sin notarlo
И в один день, незаметно,
Hubo alguien a mi lado
Рядом оказался кто-то,
Y pasaste al álbum familiar
А ты перешёл в семейный альбом.
Es solo mala suerte
Это просто невезение,
Mala suerte nada más
Невезение и ничего больше.
Que ya no exista presa
Что больше нет добычи
En tu jaula de cristal
В твоей стеклянной клетке.
Que yo haya sido ingrata
Что я была неблагодарной
Y no esperar cien años más
И не ждала ещё сто лет,
Es solo mala suerte nada más
Это просто невезение и ничего больше.
Es solo mala suerte y nada más
Это просто невезение и ничего больше.
Mi amor se fue muriendo
Моя любовь угасала,
Quería verte regresar
Желая видеть твой возврат.
Y yo me fui escurriendo
А я потихоньку ускользала
De tu jaula de cristal
Из твоей стеклянной клетки.
Y un día sin notarlo
И в один день, незаметно,
Hubo alguien a mi lado
Рядом оказался кто-то,
Y pasaste al álbum familiar
А ты перешёл в семейный альбом.
Es solo mala suerte
Это просто невезение,
Mala suerte nada más
Невезение и ничего больше.
Que ya no exista presa
Что больше нет добычи
En tu jaula de cristal
В твоей стеклянной клетке.
Que yo haya sido ingrata
Что я была неблагодарной
Y no esperar cien años más
И не ждала ещё сто лет,
Es solo mala suerte y nada más
Это просто невезение и ничего больше.
Es solo mala suerte
Это просто невезение,
Mala suerte y nada más
Невезение и ничего больше.
Que nada de tu mundo
Что ничего из твоего мира
Me haga falta para amar
Мне не нужно для любви.
Que ya no te recuerde
Что я тебя больше не помню
Y otro ocupe tu lugar
И другой занял твоё место,
Es solo mala suerte y nada más
Это просто невезение и ничего больше.
Es solo mala suerte y nada más
Это просто невезение и ничего больше.





Writer(s): Gil Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.