Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No He Aprendido
Ich habe es nicht gelernt
Piénsalo
Denk
darüber
nach
Hay
tantas
historias
que
acaban
como
tú
y
yo
Es
gibt
so
viele
Geschichten,
die
enden
wie
du
und
ich
Pero
cuesta
poner
en
palabras
lo
que
sucedió
Doch
es
fällt
schwer,
in
Worte
zu
fassen,
was
geschah
Hay
silencio
cuando
el
alma
calla
Es
gibt
Stille,
wenn
die
Seele
schweigt
Piénsalo
Denk
darüber
nach
Hay
tantas
personas
que
vagan
buscando
un
amor
Es
gibt
so
viele
Menschen,
die
suchend
umherirren
nach
Liebe
Y
hay
otras
que
nunca
descansan
sintiendo
temor
Und
andere,
die
niemals
ruhen
vor
Angst
Del
recuerdo
que
nunca
se
marcha
Vor
der
Erinnerung,
die
niemals
vergeht
No
he
aprendido
a
borrarte
amor
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
auszuradieren,
mein
Schatz
No
he
aprendido
a
olvidarte
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
zu
vergessen
Quiero
que
ayudes
a
destruir
cada
beso
y
caricia
que
tuve
de
ti
Ich
will,
dass
du
hilfst,
jeden
Kuss
jede
Zärtlichkeit
von
dir
zu
zerstören
No
he
aprendido
a
borrarte
amor
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
auszuradieren,
mein
Schatz
No
he
aprendido
a
olvidarte
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
zu
vergessen
Quiero
que
ayudes
a
construir
mil
murallas
en
torno
a
ti
Ich
will,
dass
du
tausend
Mauern
um
dich
errichtest
Hoy
me
toca
dejarte
Heute
muss
ich
dich
verlassen
Ven
y
enséñame
a
odiarte
Komm
und
lehre
mich,
dich
zu
hassen
Piénsalo
Denk
darüber
nach
El
orgullo
no
sirve
de
nada,
no
exijo
perdón
Stolz
ist
nutzlos,
ich
verlange
keine
Entschuldigung
Pero
borra
mi
nombre
y
mi
cara,
mi
cuerpo
y
mi
amor
Doch
lösche
meinen
Namen
und
Gesicht,
meinen
Körper
und
Liebe
Duele
tanto
pero
todo
pasa
Es
schmerzt
so
sehr,
doch
alles
vergeht
No
he
aprendido
a
borrarte
amor
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
auszuradieren,
mein
Schatz
No
he
aprendido
a
olvidarte
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
zu
vergessen
Quiero
que
ayudes
a
destruir
cada
beso
y
caricia
que
tuve
de
ti
Ich
will,
dass
du
hilfst,
jeden
Kuss
jede
Zärtlichkeit
von
dir
zu
zerstören
No
he
aprendido
a
borrarte
amor
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
auszuradieren,
mein
Schatz
No
he
aprendido
a
olvidarte
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
zu
vergessen
Quiero
que
ayudes
a
construir
mil
murallas
en
torno
a
ti
Ich
will,
dass
du
tausend
Mauern
um
dich
errichtest
Hoy
me
toca
dejarte
Heute
muss
ich
dich
verlassen
Ven
y
enséñame
a
odiarte
Komm
und
lehre
mich,
dich
zu
hassen
Enséñame
a
decirte
adiós
Lehre
mich,
dir
Lebewohl
zu
sagen
Ni
en
sueños
quiero
oír
tu
voz
Nicht
im
Traum
will
ich
deine
Stimme
hören
No
he
aprendido
a
borrarte
amor
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
auszuradieren,
mein
Schatz
No
he
aprendido
a
olvidarte
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
zu
vergessen
Quiero
que
ayudes
a
destruir
cada
beso
y
caricia
que
tuve
de
ti
Ich
will,
dass
du
hilfst,
jeden
Kuss
jede
Zärtlichkeit
von
dir
zu
zerstören
No
he
aprendido
a
borrarte
amor
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
auszuradieren,
mein
Schatz
No
he
aprendido
a
olvidarte
Ich
habe
nicht
gelernt,
dich
zu
vergessen
Quiero
que
ayudes
a
construir
mil
murallas
en
torno
a
ti
Ich
will,
dass
du
tausend
Mauern
um
dich
errichtest
Hoy
me
toca
dejarte
Heute
muss
ich
dich
verlassen
Ven
y
enséñame
a
odiarte
Komm
und
lehre
mich,
dich
zu
hassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Graciano Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.