Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Esperando
Lass Mich Nicht Warten
No
me
dejes
esperando
Lass
mich
nicht
warten
Rubén
Fuentes-R.
Cárdenas
Rubén
Fuentes-R.
Cárdenas
No
me
dejes
esperando
Lass
mich
nicht
warten
Que
la
angustia
de
la
espera
Denn
die
Qual
des
Wartens
Me
destroza
el
corazón
Zerreißt
mir
das
Herz
Cuando
espero
y
tú
no
llegas
Wenn
ich
warte
und
du
nicht
kommst
No
me
dejes
esperando
Lass
mich
nicht
warten
Porque
sueño
en
tu
regreso
Weil
ich
von
deiner
Rückkehr
träume
Desde
que
dejaste
en
mí
Seit
du
in
mir
hinterlassen
hast
El
veneno
de
tus
besos
Das
Gift
deiner
Küsse
Por
Dios
yo
te
lo
pido
Bei
Gott,
ich
bitte
dich
darum
Si
has
venido
ya
otras
veces
Wenn
du
schon
andere
Male
gekommen
bist
Dame
vida
una
vez
más
Gib
mir
noch
einmal
Leben
Y
después
me
das
la
muerte
Und
danach
gib
mir
den
Tod
No
me
dejes
esperando
Lass
mich
nicht
warten
Que
después
de
haberte
amado
Denn
nachdem
ich
dich
geliebt
habe
Imposible
es
ya
vivir
Ist
es
unmöglich
zu
leben
Sin
aquello
que
me
has
dado
Ohne
das,
was
du
mir
gegeben
hast
Por
Dios
yo
te
lo
pido
Bei
Gott,
ich
bitte
dich
darum
Si
has
venido
ya
otras
veces
Wenn
du
schon
andere
Male
gekommen
bist
Dame
vida
una
vez
más
Gib
mir
noch
einmal
Leben
Y
después
me
das
la
muerte
Und
danach
gib
mir
den
Tod
No
me
dejes
esperando
Lass
mich
nicht
warten
Que
después
de
haberte
amado
Denn
nachdem
ich
dich
geliebt
habe
Imposible
es
ya
vivir
Ist
es
unmöglich
zu
leben
Sin
aquello
que
me
has
dado
Ohne
das,
was
du
mir
gegeben
hast
No
me
dejes
esperando
Lass
mich
nicht
warten
Se
Te
Fue
Viva
La
Paloma
1979
Se
Te
Fue
Viva
La
Paloma
1979
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R Cardenas, R Fuentes
Attention! Feel free to leave feedback.