Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Dejes - (Moderna)
Никогда не оставляй меня - (Современная версия)
Te
conocí,
te
supe
amar
Я
встретила
тебя,
я
полюбила
тебя
Hoy
aprendí
que
me
adorabas
Сегодня
я
узнала,
что
ты
обожал
меня
Llegaste
a
mí
como
el
amor
Ты
пришел
ко
мне,
как
любовь,
Que
todo
el
mundo
trajo
a
mi
lugar
Которую
весь
мир
принес
мне
Nunca
me
dejes,
no,
no
me
dejes
Никогда
не
оставляй
меня,
нет,
не
оставляй
меня
Que
sin
tus
besos
me
voy
a
morir
Ведь
без
твоих
поцелуев
я
умру
Nunca
te
vayas,
no,
no
te
vayas
Никогда
не
уходи,
нет,
не
уходи
Que
con
tu
ausencia
no
voy
a
vivir
Ведь
без
тебя
я
не
смогу
жить
Eres
la
luna
que
me
ilumina
Ты
луна,
что
освещает
меня
Eres
un
verso
de
amor
Ты
стих
о
любви
Eres
la
brisa
que
me
acaricia
Ты
ветерок,
что
ласкает
меня
Eres
amor,
eres
mi
ilusión
Ты
любовь,
ты
моя
мечта
Nunca
me
dejes,
no,
no
me
dejes
Никогда
не
оставляй
меня,
нет,
не
оставляй
меня
Que
sin
tus
besos
me
voy
a
morir
Ведь
без
твоих
поцелуев
я
умру
Nunca
de
vayas,
no,
no
te
vayas
Никогда
не
уходи,
нет,
не
уходи
Que
con
tu
ausencia
no
voy
a
vivir
Ведь
без
тебя
я
не
смогу
жить
A
vivir,
a
vivir
Жить,
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanca Aldas
Attention! Feel free to leave feedback.