Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayito de Luna
Лунный лучик
Como
un
rayito
de
luna
Словно
лунный
лучик
нежный,
Entre
la
selva
dormida
В
джунглях
спящих,
безмятежных,
Así
la
luz
de
tus
ojos
Свет
твоих
прекрасных
глаз
Ha
iluminado,
mi
pobre
vida
Осветил
мой
бедный
час.
Tú
diste
luz
al
sendero
Ты
осветила
дорогу,
En
mi
noche
sin
fortuna
В
моей
несчастной
тревоге,
Iluminando
mi
cielo
Осветив
небесный
свод,
Como
un
rayito,
claro
de
luna
Как
ясный
лунный
восход.
Rayito
de
luna
blanca
Белый
лунный
лучик
ясный,
Que
iluminas
mi
camino
Ты
мой
путь
осветил
прекрасный,
Así
es
tu
amor
en
mi
vida
Так
твоя
любовь
в
моей
судьбе,
La
verdad
de
mi
destino
Истина,
что
я
нашла
в
тебе.
Tú
diste
luz
al
sendero
Ты
осветила
дорогу,
En
mi
noche
sin
fortuna
В
моей
несчастной
тревоге,
Iluminando
mi
cielo
Осветив
небесный
свод,
Como
un
rayito,
claro
de
luna
Как
ясный
лунный
восход.
Como
un
rayito
de
luna
Словно
лунный
лучик
нежный,
Entre
la
selva
dormida
В
джунглях
спящих,
безмятежных,
Así
la
luz
de
tus
ojos
Свет
твоих
прекрасных
глаз
Ha
iluminado,
mi
pobre
vida
Осветил
мой
бедный
час.
Tú
diste
luz
al
sendero
Ты
осветила
дорогу,
En
mi
noche
sin
fortuna
В
моей
несчастной
тревоге,
Iluminando
mi
cielo
Осветив
небесный
свод,
Como
un
rayito,
claro
de
luna
Как
ясный
лунный
восход.
Rayito
de
luna
blanca
Белый
лунный
лучик
ясный,
Que
iluminas
mi
camino
Ты
мой
путь
осветил
прекрасный,
Así
es
tu
amor
en
mi
vida
Так
твоя
любовь
в
моей
судьбе,
La
verdad
de
mi
destino
Истина,
что
я
нашла
в
тебе.
Tú
diste
luz
al
sendero
Ты
осветила
дорогу,
En
mi
noche
sin
fortuna
В
моей
несчастной
тревоге,
Iluminando
mi
cielo
Осветив
небесный
свод,
Como
un
rayito,
claro
de
luna
Как
ясный
лунный
восход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NAVARRO MORENO JESUS
Attention! Feel free to leave feedback.