Lyrics and translation Manoella Torres - Te Hubiera Conocido un Poco Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hubiera Conocido un Poco Antes
Если бы я встретила тебя немного раньше
Te
hubiera
conocido
un
poco
antes
Если
бы
я
встретила
тебя
немного
раньше
Alejandro
Vezzani
Alejandro
Vezzani
Te
hubiera
conocido
un
poco
antes
Если
бы
я
встретила
тебя
немного
раньше
Pero
estoy
con
él
Но
я
с
ним
Ya
es
tarde
que
vayas
a
enamorarme
Уже
поздно
влюблять
меня
в
себя
Si
le
soy
tan
fiel
Ведь
я
ему
верна
No
puedo
ser
tu
amante
no
me
insistas
Я
не
могу
быть
твоей
любовницей,
не
настаивай
No
le
engañaré
Я
не
буду
ему
изменять
La
vida
quiso
que
fuera
tu
amiga
Судьба
распорядилась
так,
что
я
стала
твоей
подругой
Y
no
tu
mujer
А
не
твоей
женой
Si
yo
te
hubiera
conocido
un
poco
antes
Если
бы
я
встретила
тебя
немного
раньше
O
simplemente
llegara
a
enamorarme
Или
просто
влюбилась
бы
в
тебя
Por
que
no
niego
que
me
gustas
como
hombre
Ведь
я
не
отрицаю,
что
ты
мне
нравишься
как
мужчина
Pero
es
tarde
Но
уже
поздно
Si
yo
te
hubiera
conocido
un
poco
antes
Если
бы
я
встретила
тебя
немного
раньше
Probablemente
llegará
a
enamorarme
Вероятно,
я
бы
в
тебя
влюбилась
Pero
a
escondidas
ni
contigo
ni
con
nadie
Но
тайком
ни
с
тобой,
ни
с
кем-либо
другим
Voy
a
fallarle
Я
не
буду
ему
изменять
Te
hubiera
conocido
un
poco
antes
Если
бы
я
встретила
тебя
немного
раньше
Pero
ahora
no
Но
теперь
уже
нет
Amarte
ya
no
es
muestra
de
coraje
Любить
тебя
сейчас
— это
не
проявление
смелости
Si
no
desamor
А
предательство
No
puedo
ser
tu
amante
no
me
insistas
Я
не
могу
быть
твоей
любовницей,
не
настаивай
No
le
engañaré
Я
не
буду
ему
изменять
La
vida
quiso
que
fuera
tu
amiga
Судьба
распорядилась
так,
что
я
стала
твоей
подругой
Y
no
tu
mujer
А
не
твоей
женой
Si
yo
te
hubiera
conocido
un
poco
antes
Если
бы
я
встретила
тебя
немного
раньше
Posiblemente
llegara
a
enamorarme
Возможно,
я
бы
в
тебя
влюбилась
Porque
no
niego
que
me
gustas
como
hombre
Потому
что
я
не
отрицаю,
что
ты
мне
нравишься
как
мужчина
Pero
es
tarde
Но
уже
поздно
Si
yo
te
hubiera
conocido
un
poco
antes
Если
бы
я
встретила
тебя
немного
раньше
Probablemente
llegara
a
enamorarme
Вероятно,
я
бы
в
тебя
влюбилась
Pero
a
escondidas
contigo
ni
con
nadie
Но
тайком
ни
с
тобой,
ни
с
кем-либо
другим
Voy
a
fallarle
Я
не
буду
ему
изменять
Si
yo
te
hubiera
conocido
un
poco
antes
Если
бы
я
встретила
тебя
немного
раньше
Posiblemente
llegara
a
enamorarme
Возможно,
я
бы
в
тебя
влюбилась
Porque
no
niego
que
me
gustas
como
hombre
Потому
что
я
не
отрицаю,
что
ты
мне
нравишься
как
мужчина
Pero
es
tarde
Но
уже
поздно
Acéptame
Como
Soy
1984
Acéptame
Como
Soy
1984
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Vezzanni
Attention! Feel free to leave feedback.