Lyrics and translation Manoella Torres - Tú Nunca Me Has Querido
Tú Nunca Me Has Querido
Ты никогда меня не любила
Ya
que
mas
da,
que
me
dejes
Что
ж,
что
ты
меня
бросаешь
Que
importa
ya,
que
te
alejes
Что
ж,
что
ты
уходишь
Ya
me
da
igual,
si
tú
nunca
me
has
querido
Мне
все
равно,
ты
меня
никогда
не
любила
Ya
que
mas
da,
que
te
vayas
Что
ж,
что
ты
уходишь
Lejos
de
mí
y
que
me
olvides
Далеко
от
меня
и
забываешь
меня
Yo
sé
muy
bien,
si
tú
nunca
me
has
querido
Я
прекрасно
знаю,
ты
меня
никогда
не
любила
Tú
no
mereces
que
llore
por
ti
Ты
не
заслуживаешь
моих
слез
по
тебе
Ya
conocí
la
tristeza
de
estar
viviendo
Я
уже
познала
печаль
от
того,
что
жила
Junto
a
tu
lado
Рядом
с
тобой
Yo
no
te
guardo
siquiera
rencor
Даже
обиды
на
тебя
не
держу
Tú
indiferencia
es
lo
único
que
ahora
yo
siento
Твое
равнодушие
— единственное,
что
я
сейчас
чувствую
Que
te
has
marchado
После
того,
как
ты
ушла
Ya
que
mas
da,
que
me
dejes
Что
ж,
что
ты
меня
бросаешь
Que
importa
ya,
que
te
alejes
Что
ж,
что
ты
уходишь
Ya
me
da
igual,
tú
nunca
me
has
querido
Мне
все
равно,
ты
меня
никогда
не
любила
Ya
que
mas
da,
que
te
vayas
Что
ж,
что
ты
уходишь
Lejos
de
mí
y
que
me
olvides
Далеко
от
меня
и
забываешь
меня
Yo
sé
muy
bien,
si
tú
nunca
me
has
querido
Я
прекрасно
знаю,
ты
меня
никогда
не
любила
Tú
no
mereces
que
llore
por
ti
Ты
не
заслуживаешь
моих
слез
по
тебе
Ya
conocí
la
tristeza
de
estar
viviendo
Я
уже
познала
печаль
от
того,
что
жила
Junto
a
tu
lado
Рядом
с
тобой
Yo
no
te
guardo
siquiera
rencor
Даже
обиды
на
тебя
не
держу
Tú
indiferencia
es
lo
único
que
ahora
yo
siento
Твое
равнодушие
— единственное,
что
я
сейчас
чувствую
Que
te
has
marchado
После
того,
как
ты
ушла
Tú
no
mereces
que
llore
por
ti
Ты
не
заслуживаешь
моих
слез
по
тебе
Ya
conocí
la
tristeza
la
he
estado
viviendo
Я
уже
познала
печаль,
живя
с
тобой
Junto
a
tu
lado
Рядом
с
тобой
Yo
no
te
guardo
siquiera
rencor
Даже
обиды
на
тебя
не
держу
Tú
indiferencia
es
lo
único
que
ahora
yo
siento
Твое
равнодушие
— единственное,
что
я
сейчас
чувствую
Que
te
has
marchado
После
того,
как
ты
ушла
Ya
que
mas
da,
que
me
dejes
Что
ж,
что
ты
меня
бросаешь
Que
importa
ya,
que
te
alejes
Что
ж,
что
ты
уходишь
Ya
me
da
igual
Мне
все
равно
Si
tú
nunca
me
has
querido
Если
ты
меня
никогда
не
любила
Ya
que
mas
da,
que
te
vayas
Что
ж,
что
ты
уходишь
Lejos
de
mí
y
que
me
olvides
Далеко
от
меня
и
забываешь
меня
Yo
sé
muy
bien,
si
tú
nunca
me
has
querido
Я
прекрасно
знаю,
если
ты
меня
никогда
не
любила
Ya
me
da
igual
Мне
все
равно
Si
tú
nunca
me
has
querido
Если
ты
меня
никогда
не
любила
Ya
me
da
igual
Мне
все
равно
Si
tú
nunca
me
has
querido
Если
ты
меня
никогда
не
любила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Manny Benito
Attention! Feel free to leave feedback.