Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Digas
Не Говори Мне Больше
Hemos
vivido
un
gran
amor
y
la
pasión
lo
ha
definido
Мы
прожили
великую
любовь,
и
страсть
её
определила
Noches
de
exceso,
de
romance
y
mucho
vino
Ночи
излишеств,
романтики
и
выпитого
вина
Siempre
soñé
con
que
abandonarías
tu
nido
Я
всегда
мечтала,
чтоб
ты
покинул
твоё
гнездо
Fue
lo
más
bello
cada
segundo
juntos
ha
sido
perfecto
Всё
было
так
чудесно,
каждая
секунда
с
тобой
— совершенство
Siempre
supimos
lo
prohibido
tiene
un
precio
Мы
всегда
знали:
запретное
требует
свою
цену
Pero
es
muy
alto
si
involucras
a
tu
corazón
en
esto
Но
цена
слишком
высока,
если
сердце
в
это
втянуто
Ya
no
me
digas
que
seremos
separados
por
la
vida
Не
тверди
мне,
что
нас
жизнь
разлучит
навсегда
No
te
podré
recuperar
sino
eres
mía
Не
смогу
вернуть
тебя,
если
ты
не
будешь
моим
Eres
trofeo
de
otra
en
una
casa
fría
Ты
— трофей
другой
в
холодном
доме
её
Y
que
ironía
si
yo
pudiera
te
daría
hasta
mi
vida
О,
ирония,
будь
в
моей
воле
— отдала
б
жизнь
за
тебя
No
es
que
te
encuentres
el
amor
en
cada
esquina
Не
найти
ведь
любви
на
каждом
пути
повороте
Preferiría
no
hacerle
caso
a
lo
que
digan
Не
хочу
я
слышать,
что
говорят
в
пустоте
Ya
no
me
digas
Не
говори
мне
больше
Fue
lo
más
bello
cada
segundo
juntos
ha
sido
perfecto
Всё
было
так
чудесно,
каждая
секунда
с
тобой
— совершенство
Siempre
supimos
lo
prohibido
tiene
un
precio
Мы
всегда
знали:
запретное
требует
свою
цену
Pero
es
muy
alto
si
involucras
a
tu
corazón
en
esto
Но
цена
слишком
высока,
если
сердце
в
это
втянуто
Ya
no
me
digas
que
seremos
separados
por
la
vida
Не
тверди
мне,
что
нас
жизнь
разлучит
навсегда
No
te
podré
recuperar
sino
eres
mía
Не
смогу
вернуть
тебя,
если
ты
не
будешь
моим
Eres
trofeo
de
otra
en
una
casa
fría
Ты
— трофей
другой
в
холодном
доме
её
Y
que
ironía
si
yo
pudiera
te
daría
hasta
mi
vida
О,
ирония,
будь
в
моей
воле
— отдала
б
жизнь
за
тебя
No
es
que
te
encuentres
el
amor
en
cada
esquina
Не
найти
ведь
любви
на
каждом
пути
повороте
Preferiría
no
hacerle
caso
a
lo
que
digan
Не
хочу
я
слышать,
что
говорят
в
пустоте
Ya
no
me
digas
que
no
eres
mía
Не
тверди,
что
не
принадлежишь
мне
Mi
corazón
se
ha
destrozado
Моё
сердце
разбилось
сейчас
Te
vas
a
ir
hoy
de
mi
lado
Ты
уйдёшь
сегодня
же
прочь
Por
un
amor
que
no
es
verdad
Ради
лживой
любви,
что
не
та
Eso
es
pecado
Ибо
это
грех
Ya
no
me
digas
que
seremos
separados
por
la
vida
Не
тверди
мне,
что
нас
жизнь
разлучит
навсегда
No
te
podré
recuperar
sino
eres
mía
Не
смогу
вернуть
тебя,
если
ты
не
будешь
моим
Eres
trofeo
de
otra
en
una
casa
fría
Ты
— трофей
другой
в
холодном
доме
её
Y
que
ironía
si
yo
pudiera
te
daría
hasta
mi
vida
О,
ирония,
будь
в
моей
воле
— отдала
б
жизнь
за
тебя
No
es
que
te
encuentres
el
amor
en
cada
esquina
Не
найти
ведь
любви
на
каждом
пути
повороте
Preferiría
no
hacerle
caso
a
lo
que
digan
Не
хочу
я
слышать,
что
говорят
в
пустоте
Ya
no
me
digas
Не
говори
мне
больше
Ya
no
me
digas
Не
говори
мне
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valente Esquivel Rojas, Sara Victoria Luque Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.