Manola Tena - Quiero Beber Y No Olvidar - translation of the lyrics into German

Quiero Beber Y No Olvidar - Manola Tenatranslation in German




Quiero Beber Y No Olvidar
Ich Will Trinken Und Nicht Vergessen
A veces quiero, que nunca se acabe la noche.
Manchmal will ich, dass die Nacht niemals endet.
Seguir la música hasta el horizonte, quiero beber y no olvidar, quiero ser feliz y volver a empezar.
Der Musik bis zum Horizont folgen, ich will trinken und nicht vergessen, ich will glücklich sein und neu anfangen.
Siempre quiero poner arriba lo de abajo, quiero que no sobreviva el desengaño, quiero beber y no olvidar, quiero ser feliz y volver a empezar.
Immer will ich das Unterste nach oben kehren, ich will, dass die Enttäuschung nicht überlebt, ich will trinken und nicht vergessen, ich will glücklich sein und neu anfangen.
Quiero ser mas sólo consigo espuma, quiero avanzar sólo consigo espuma, sin ti no puedo ¿por qué no me ayudas?, todo se vuelven dudas.
Ich will Meer sein, doch kriege nur Schaum, ich will vorankommen, doch kriege nur Schaum, ohne dich kann ich nicht, warum hilfst du mir nicht?, alles wird zu Zweifeln.
A veces quiero irme contigo a la luna, y que no exista la palabra "nunca".
Manchmal will ich mit dir zum Mond gehen, und dass das Wort "niemals" nicht existiert.
Quiero beber y no olvidar, quiero ser feliz y volver a empezar.
Ich will trinken und nicht vergessen, ich will glücklich sein und neu anfangen.
Siempre quiero hacerte trampas a la muerte, quiero sentir la primavera en Septiembre.
Immer will ich dem Tod ein Schnippchen schlagen, ich will den Frühling im September fühlen.
Quiero beber y no olvidar, quiero ser feliz y ya nunca llorar.
Ich will trinken und nicht vergessen, ich will glücklich sein und niemals mehr weinen.
Quiero ser mar sólo consigo espuma, quiero avanzar sólo consigo espuma, sin ti no puedo ¿por qué no me ayudas?, todo se vuelven dudas.
Ich will Meer sein, doch kriege nur Schaum, ich will vorankommen, doch kriege nur Schaum, ohne dich kann ich nicht, warum hilfst du mir nicht?, alles wird zu Zweifeln.
Quiero ser mar sólo consigo espuma.
Ich will Meer sein, doch kriege nur Schaum.
Siempre quiero que todo sea diferente y también que la locura se premie.
Immer will ich, dass alles anders ist und auch, dass der Wahnsinn belohnt wird.
Quiero beber y no olvidar, quiero ser feliz y volver a empezar.
Ich will trinken und nicht vergessen, ich will glücklich sein und neu anfangen.
Siempre quiero que nada tenga nungún dueño.
Immer will ich, dass nichts jemandem gehört.
Quiero volver realidades los sueños.
Ich will Träume wahr werden lassen.
Quiero beber y no olvidar, quiero ser feliz y ya nunca llorar.
Ich will trinken und nicht vergessen, ich will glücklich sein und niemals mehr weinen.
Quiero ser mar sólo consigo espuma, quiero avanzar sólo consigo espuma, sin ti no puedo ¿por qué no me ayudas?
Ich will Meer sein, doch kriege nur Schaum, ich will vorankommen, doch kriege nur Schaum, ohne dich kann ich nicht, warum hilfst du mir nicht?
Todo se vuelven dudas.
Alles wird zu Zweifeln.





Writer(s): Jose Manuel De Tena Tena, Francisco Lopez Varona


Attention! Feel free to leave feedback.