Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θυμάσαι
άραγε
αυτή
η
καρδιά
Erinnerst
du
dich
wohl,
dieses
Herz
Πότε
χωρίστηκε
σε
δυο
κομμάτια
Wann
es
in
zwei
Stücke
zerbrach
Και
το
ένα
απέμεινε
ψηλά
να
πετά
Und
das
eine
blieb,
hoch
zu
fliegen
Το
άλλο
γκρεμίστηκε
εδώ,
στα
βράχια
Das
andere
stürzte
hierher,
auf
die
Felsen
Σ'
ένα
κατώφλι
έχει
τώρα
σταθεί
An
einer
Schwelle
ist
es
nun
stehen
geblieben
Δεν
ξέρει
πώς
να
πει
το
ναι
Es
weiß
nicht,
wie
es
ja
sagen
soll
Δεν
ξέρει
πώς
να
σου
αρνηθεί
Es
weiß
nicht,
wie
es
dir
absagen
soll
Πόσο
είναι
δύσκολο
αυτή
την
καρδιά
Wie
schwer
es
ist,
dieses
Herz
Τη
χωρισμένη
στα
δυο
κάποιος
ν'
αγαπά
Das
in
zwei
geteilte,
zu
lieben
Μα
εσύ
το
ξέρεις
πως
δεν
μπορούσε
να
'ναι
αλλιώς
Aber
du
weißt,
dass
es
nicht
anders
sein
konnte
Πως
ό,
τι
κλέβει
απ'
το
σκοτάδι
καίγεται
στο
φως
Dass,
was
es
aus
der
Dunkelheit
stiehlt,
im
Licht
verbrennt
Εσύ
συγχώρεσε
αυτή
την
καρδιά
Du,
vergib
diesem
Herzen
Που
ήταν
στο
άνεμο
φτερό,
που
είναι
σαν
πέτρα
βαριά
Das
eine
Feder
im
Wind
war,
das
schwer
wie
ein
Stein
ist
Πέρασαν
σύννεφα,
κοπάδια,
πουλιά
Wolken
zogen
vorüber,
Herden,
Vögel
Το
θαύμα
ακόμη
περιμένει
Das
Wunder
wartet
noch
immer
Αυτή
στη
μάχη
ορμούσε
μπροστά
Es
stürmte
im
Kampf
voran
Μπροστά
στο
τίποτα
να
τρέμει
Um
vor
dem
Nichts
zu
erzittern
Και
στο
μηδέν
ξαναγυρνά,
στην
αρχή
Und
es
kehrt
zum
Nullpunkt
zurück,
zum
Anfang
Ανυποψίαστη
κι
αθώα,
όμως
για
όλα
ένοχη
Ahnungslos
und
unschuldig,
doch
an
allem
schuldig
Και
αναρωτιέσαι
ακόμη
αυτή
η
καρδιά
Und
du
fragst
dich
noch
immer,
dieses
Herz
Η
χωρισμένη
στα
δυο
πώς
καταφέρνει
να
χτυπά
Das
in
zwei
geteilte,
wie
es
schafft
zu
schlagen
Μα
εσύ
το
ξέρεις
πως
δεν
μπορούσε
να
'ναι
αλλιώς
Aber
du
weißt,
dass
es
nicht
anders
sein
konnte
Πως
ό,
τι
κλέβει
απ'
το
σκοτάδι
καίγεται
στο
φως
Dass,
was
es
aus
der
Dunkelheit
stiehlt,
im
Licht
verbrennt
Εσύ
συγχώρεσε
αυτή
την
καρδιά
Du,
vergib
diesem
Herzen
Που
ήταν
στο
άνεμο
φτερό,
που
είναι
σαν
πέτρα
βαριά
Das
eine
Feder
im
Wind
war,
das
schwer
wie
ein
Stein
ist
Σ'
ένα
κατώφλι
έχει
τώρα
σταθεί
An
einer
Schwelle
ist
es
nun
stehen
geblieben
Δεν
ξέρει
πώς
να
πει
το
ναι
Es
weiß
nicht,
wie
es
ja
sagen
soll
Δεν
ξέρει
πώς
να
σου
αρνηθεί
Es
weiß
nicht,
wie
es
dir
absagen
soll
Πόσο
είναι
δύσκολο
αυτή
την
καρδιά
Wie
schwer
es
ist,
dieses
Herz
Τη
χωρισμένη
στα
δυο
κάποιος
ν'
αγαπά
Das
in
zwei
geteilte,
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolis Famellos
Attention! Feel free to leave feedback.