Lyrics and translation Manolis Lidakis - An Thes Na Deis Ta Thavmata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Thes Na Deis Ta Thavmata
Если хочешь увидеть чудеса
Αν
θες
ν'ακούσεις
τη
βροχή
Если
хочешь
услышать
дождь,
όταν
χτυπάει
στα
δέντρα
Когда
он
бьёт
по
деревьям,
ακούμπησε
στο
ατήθος
μου
Прикоснись
к
моей
груди
και
τις
πληγές
μου
μέτρα
И
мои
раны
измери.
Αν
θες
ν'ακούσεις
κύματα
Если
хочешь
услышать
волны,
όταν
χτυπάει
σε
βράχο
Когда
они
бьются
о
скалы,
θυμήσου
μόνο
τη
στιγμή
Вспомни
только
тот
миг,
που
μ'άφησες
μονάχο
Когда
ты
оставил
меня
одного.
Κι
αν
θες
να
δεις
τα
θαύματα
И
если
хочешь
увидеть
чудеса,
πώς
γίνανται,
μικρό
μου
Как
они
происходят,
моя
милая,
δωσ'μου
ξανά
το
σώμα
σου
Верни
мне
свое
тело
και
πάρε
το
δικό
μου
И
возьми
мое.
και
αν
θες
να
δεις
το
θαύματα
И
если
хочешь
увидеть
чудеса,
πως
γίνανται,
μικρό
μου
Как
они
происходят,
моя
милая,
σωσ'μου
ξανά
το
σώμα
μου
Верни
мне
свое
тело
και
πάρε
το
δικό
μου
И
возьми
мое.
Αν
θες
να
δεις
τον
κεραυνό
Если
хочешь
увидеть
молнию,
να
γίνεται
παιχνίδι
Превращающуюся
в
игру,
θυμήσου
αυτό
που
ζήσαμε
Вспомни
то,
что
мы
пережили
στο
πρώτο
μας
ταξίδι
В
нашем
первом
путешествии.
Αν
θες
να
δεις
στα
μάτια
μου
Если
хочешь
увидеть
в
моих
глазах,
το
δάκρυ
να
στερέψει
Как
слезы
высохнут,
φέρε
μου
πίσω
την
καρδιά
Верни
мне
сердце,
που
χρόνια
μου
'χεις
κλέψει
Которое
ты
украла
у
меня
много
лет
назад.
Κι
αν
θες
να
δεις
τα
θαύματα
И
если
хочешь
увидеть
чудеса,
πώς
γίνονται,
μικρό
μου
Как
они
происходят,
моя
милая,
δωσ
'μου
ξανά
το
σώμα
σου
Верни
мне
свое
тело
και
πάρε
το
δικό
μου
И
возьми
мое.
κι
αν
θες
να
δεις
το
θαύματα
И
если
хочешь
увидеть
чудеса,
πώς
γίνονται,
μικρό
μου
Как
они
происходят,
моя
милая,
δως
'μου
ξανά
το
σώμα
σου
Верни
мне
свое
тело
και
πάρε
το
δικό
μου
И
возьми
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kostas Fasoulas, Pantelis Thalassinos
Attention! Feel free to leave feedback.