Lyrics and translation Manolis Lidakis - Deixe Mou To Dromo
Μη
σε
φοβίζει
που
δακρύζω
Пусть
тебя
не
пугает,
что
я
разрываю
έχω
το
πόδι
μου
στο
φρένο
Я
держу
ногу
на
тормозе
εγώ
στα
εύκολα
λυγίζω
Я
легко
сгибаюсь
στα
δύσκολα
τα
καταφέρνω
Я
могу
сделать
это
с
трудом.
Να
μου
μολάς
για
τη
ζωή
Запятнать
меня
на
всю
жизнь
ξαθώς
το
σούρουπο
θα
πέφτει
когда
наступят
сумерки
κι
ό,
τι
μας
πόνεσε
πολύ
и
все,
что
причиняло
нам
сильную
боль
θα
μας
γελάει
απ'τον
καθρέφτη
он
будет
смеяться
над
нами
из
зеркала
Δείξε
μου
το
δρόμο
Покажи
мне
путь
φως
μου,
πριν
χαθώ
мой
свет,
прежде
чем
я
погибну
δεν
αρνήθηκα
τον
πόνο
Я
не
отрицал
эту
боль
πώς
να
σ'αρνηθώ
как
понравиться
мне
Δείξε
μου
το
δρόμο
Покажи
мне
путь
φως
μου,
να
χαρείς
свет
мой,
будь
счастлив
κι
αν
αρνηθείς
τον
πόνο
и
если
ты
будешь
отрицать
боль
μη
μ'αρνηθείς
Ты
мне
не
нравишься.
Μη
σε
φοβίζει
που
δακρύζω
Пусть
тебя
не
пугает,
что
я
разрываю
απόψε
πάλι
όλα
μου
φταίνε
сегодня
вечером
снова
во
всем
виновата
я
εγώ
στην
πέτρα
πάνω
ανθίζω
Я
в
камне
над
Цветением
μες
στη
φωτιά
ξαναγεννιέμαι
в
огне
я
возрождаюсь
να
μου
μιλάς
για
τη
ζωή
поговори
со
мной
о
жизни
καθώς
το
σούρουπο
θα
πέφτει
когда
наступят
сумерки
κι
ό,
τι
μας
πόνεσε
πολύ
и
все,
что
причиняло
нам
сильную
боль
θα
μας
γελάει
απ'τον
καθρέφτη
он
будет
смеяться
над
нами
из
зеркала
Δείξε
μου
το
δρόμο
Покажи
мне
путь
φως
μου,
πριν
χαθώ
мой
свет,
прежде
чем
я
погибну
δεν
αρνήθηκα
τον
πόνο
Я
не
отрицал
эту
боль
πώς
να
σ'αρνηθώ
как
понравиться
мне
Δείξε
μου
το
δρόμο
Покажи
мне
путь
φως
μου,
να
χαρείς
свет
мой,
будь
счастлив
κι
αν
αρνηθείς
τον
πόνο
и
если
ты
будешь
отрицать
боль
μη
μ'αρνηθεις
Ты
мне
не
нравишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kostas Fasoulas, Pantelis Thalassinos
Attention! Feel free to leave feedback.