Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ime Kala Efharitso
Mir geht's gut, danke
Δε
θέλω
τίποτα
καινούργιο
να
πω,
Ich
will
nichts
Neues
sagen,
είμαι
καλά,
πολύ
καλά,
ευχαριστώ.
mir
geht's
gut,
sehr
gut,
danke.
Φεύγω
απ'
το
σήμερα
που
μοιάζει
με
χθες,
Ich
gehe
weg
vom
Heute,
das
dem
Gestern
gleicht,
κάπου
στο
αύριο
θα
είμαι
αν
με
θες.
irgendwo
im
Morgen
werde
ich
sein,
wenn
du
mich
willst.
Αχ,
αν
πρέπει
κάτι
να
σου
πω,
Ach,
wenn
ich
dir
etwas
sagen
muss,
δίνω
το
παρών,
μα
θα
'μαι
πάντοτε
απών.
ich
bin
anwesend,
doch
werde
immer
abwesend
sein.
Αχ,
δεν
παίρνω
θέση
δηλαδή,
Ach,
ich
beziehe
keine
Stellung,
sozusagen,
ίσως
επειδή
το
έργο
το
'χω
ξαναδεί.
vielleicht,
weil
ich
das
Stück
schon
einmal
gesehen
habe.
Δε
θέλω
τίποτα
καινούργιο
να
πω,
Ich
will
nichts
Neues
sagen,
είμαι
καλά,
πολύ
καλά,
ευχαριστώ.
mir
geht's
gut,
sehr
gut,
danke.
Φεύγω
απ'
το
σήμερα
που
μοιάζει
με
χθες,
Ich
gehe
weg
vom
Heute,
das
dem
Gestern
gleicht,
κάπου
στο
αύριο
θα
είμαι
αν
με
θες.
irgendwo
im
Morgen
werde
ich
sein,
wenn
du
mich
willst.
Δεν
μπορώ,
δεν
μπορώ
τις
συζητήσεις.
Ich
kann
nicht,
ich
kann
die
Diskussionen
nicht.
Δεν
μπορώ,
ζωντανεύουν
οι
ειδήσεις.
Ich
kann
nicht,
die
Nachrichten
werden
lebendig.
Δεν
μπορώ
άλλο
πια
τις
αναλύσεις
και
τους
ειδικούς.
Ich
kann
die
Analysen
und
die
Experten
nicht
mehr.
Δεν
μπορώ
καλλιτέχνες
πρωτοπόρους.
Ich
kann
keine
Avantgarde-Künstler.
Δεν
μπορώ
τους
πολύ
μοντέρνους
χώρους.
Ich
kann
keine
hochmodernen
Räume.
Δεν
μπορώ,
αχ
αγάπη
μου,
να
αντέξω
δεν
μπορώ.
Ich
kann
nicht,
ach
meine
Liebe,
ich
halt's
nicht
aus,
ich
kann
nicht.
Αχ,
αν
πρέπει
κάτι
να
σου
πω,
Ach,
wenn
ich
dir
etwas
sagen
muss,
δίνω
το
παρών,
μα
θα
'μαι
πάντοτε
απών.
ich
bin
anwesend,
doch
werde
immer
abwesend
sein.
Αχ,
δεν
παίρνω
θέση
δηλαδή,
Ach,
ich
beziehe
keine
Stellung,
sozusagen,
ίσως
επειδή
το
έργο
το
'χω
ξαναδεί.
vielleicht,
weil
ich
das
Stück
schon
einmal
gesehen
habe.
Δε
θέλω
τίποτα
καινούργιο
να
πω,
Ich
will
nichts
Neues
sagen,
είμαι
καλά,
πολύ
καλά,
ευχαριστώ.
mir
geht's
gut,
sehr
gut,
danke.
Φεύγω
απ'
το
σήμερα
που
μοιάζει
με
χθες,
Ich
gehe
weg
vom
Heute,
das
dem
Gestern
gleicht,
κάπου
στο
αύριο
θα
είμαι
αν
με
θες.
irgendwo
im
Morgen
werde
ich
sein,
wenn
du
mich
willst.
Δεν
μπορώ,
δεν
μπορώ
τις
συζητήσεις.
Ich
kann
nicht,
ich
kann
die
Diskussionen
nicht.
Δεν
μπορώ,
ζωντανεύουν
οι
ειδήσεις.
Ich
kann
nicht,
die
Nachrichten
werden
lebendig.
Δεν
μπορώ
άλλο
πια
τις
αναλύσεις
και
τους
ειδικούς.
Ich
kann
die
Analysen
und
die
Experten
nicht
mehr.
Δεν
μπορώ
καλλιτέχνες
πρωτοπόρους.
Ich
kann
keine
Avantgarde-Künstler.
Δεν
μπορώ
τους
πολύ
μοντέρνους
χώρους.
Ich
kann
keine
hochmodernen
Räume.
Δεν
μπορώ,
αχ
αγάπη
μου,
να
αντέξω
δεν
μπορώ.
Ich
kann
nicht,
ach
meine
Liebe,
ich
halt's
nicht
aus,
ich
kann
nicht.
Δε
θέλω
τίποτα
καινούργιο
να
πω,
Ich
will
nichts
Neues
sagen,
είμαι
καλά,
πολύ
καλά,
ευχαριστώ.
mir
geht's
gut,
sehr
gut,
danke.
Φεύγω
απ'
το
σήμερα
που
μοιάζει
με
χθες,
Ich
gehe
weg
vom
Heute,
das
dem
Gestern
gleicht,
κάπου
στο
αύριο
θα
είμαι
αν
με
θες.
irgendwo
im
Morgen
werde
ich
sein,
wenn
du
mich
willst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.