Manolis Mitsias - Oso Agapiomaste Ta Dio - translation of the lyrics into German

Oso Agapiomaste Ta Dio - Manolis Mitsiastranslation in German




Oso Agapiomaste Ta Dio
Solange Wir Uns Lieben
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο
Solange wir beide uns lieben,
να με κοιτάς στα μάτια.
schau mir in die Augen.
Είν' ο καιρός πολύ πικρός
Die Zeit ist sehr bitter
κι έχω καρδιά κομμάτια.
und mein Herz ist in Stücken.
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο
Solange wir beide uns lieben,
να μου κρατάς το χέρι.
halte meine Hand.
Είναι πολλές οι συμφορές
Denn groß sind die Leiden,
που ο χωρισμός θα φέρει.
die die Trennung bringen wird.
Κοίτα να με θυμάσαι
Sieh zu, dass du an mich denkst,
όσο μακριά μου θα 'σαι,
solange du fern von mir sein wirst,
μια που καλά το ξέρεις σ' αγαπώ.
denn du weißt ja gut, ich liebe dich.
Κοίτα να με θυμάσαι
Sieh zu, dass du an mich denkst,
τη νύχτα που κοιμάσαι,
in der Nacht, wenn du schläfst,
μια που καλά το ξέρεις σ' αγαπώ.
denn du weißt ja gut, ich liebe dich.
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο
Solange wir beide uns lieben,
να με φιλάς στο στόμα.
küss mich auf den Mund.
Όσα φιλιά κι αν μου 'δωσες,
Wie viele Küsse du mir auch gabst,
δε σε χορταίνω ακόμα.
ich habe von dir noch nicht genug.
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο
Solange wir beide uns lieben,
να μου το λες, μικρό μου.
sag es mir, mein Schatz.
Κάθε στιγμή, κάθε λεπτό
Jeden Augenblick, jede Minute,
πως θα 'σαι πια δικό μου.
dass du endlich mein sein wirst.
Κοίτα να με θυμάσαι
Sieh zu, dass du an mich denkst,
όσο μακριά μου θα 'σαι,
solange du fern von mir sein wirst,
μια που καλά το ξέρεις σ' αγαπώ.
denn du weißt ja gut, ich liebe dich.
Κοίτα να με θυμάσαι
Sieh zu, dass du an mich denkst,
τη νύχτα που κοιμάσαι,
in der Nacht, wenn du schläfst,
μια που καλά το ξέρεις σ' αγαπώ.
denn du weißt ja gut, ich liebe dich.
Κοίτα να με θυμάσαι
Sieh zu, dass du an mich denkst,
όσο μακριά μου θα 'σαι,
solange du fern von mir sein wirst,
μια που καλά το ξέρεις σ' αγαπώ.
denn du weißt ja gut, ich liebe dich.
Κοίτα να με θυμάσαι
Sieh zu, dass du an mich denkst,
τη νύχτα που κοιμάσαι,
in der Nacht, wenn du schläfst,
μια που καλά το ξέρεις σ' αγαπώ.
denn du weißt ja gut, ich liebe dich.






Attention! Feel free to leave feedback.