Manolo Caracol - Cuando Se Acaba el Parné - translation of the lyrics into German

Cuando Se Acaba el Parné - Manolo Caracoltranslation in German




Cuando Se Acaba el Parné
Wenn das Geld ausgeht
Tiene gracia
Es ist komisch
Con mi aristocria y
Mit meiner Aristokratie und
Con este porte de gran caballero
Mit dieser Haltung eines großen Kavaliers
Que no tenga
Dass ich nicht habe
Ni a donde me venga
Nicht einmal weiß, wohin ich mich wenden soll
Y a quien le convenga prestarme dinero
Noch jemanden, dem es passt, mir Geld zu leihen
Marques de mucho linaje
Marquis von hohem Adel
Marques de mucha bambolla
Marquis von viel Pomp
Por la mañana potaje
Morgens Eintopf
Que por la noche
Dass es nachts
Pan con cebolla
Brot mit Zwiebeln gibt
Cuando se ha visto un marques
Wann hat man je einen Marquis gesehen
Metiendo la cucharilla
Der sein Löffelchen taucht
En la algaraba del cafe.
In den Lärm des Cafés.
Que dirian mis antepasaos
Was würden meine Vorfahren sagen
Los grandes soldaos
Die großen Soldaten
De casco y roela
Mit Helm und Rundschild
Que dirian de verme
Was würden sie sagen, mich zu sehen
Tronao y el mundo entereo
Pleite und die ganze Welt
Que estoy a dos velas
Weiß, dass ich blank bin
Que aquellos que en la batalla
Jene, die in der Schlacht
Mataron tres mil guerreros
Dreitausend Krieger töteten
Y yo arrimaito a la valla
Und ich, dicht am Zaun
Vendiendo piedras pa' los mecheros
Verkaufe Steine für die Feuerzeuge
Los gloriosos paladines
Die ruhmreichen Paladine
Que tanto al mundo
Die der Welt so viel
Dieron que hablar
Zu reden gaben
Como me vieran mis calcetines
Wenn sie meine Socken sehen würden
Vaya tomate que se iba a armar
Was für ein Theater würde da losgehen
Como te vieran los calcetines
Wenn sie deine Socken sehen würden
Vaya tomate que se iba a armar
Was für ein Theater würde da losgehen
Que dirian tus antepasaos
Was würden deine Vorfahren sagen
Los grandes soldaos
Die großen Soldaten
De casco y roela
Mit Helm und Rundschild
Que dirian de verte tronao
Was würden sie sagen, dich pleite zu sehen
Y el mundo enterao
Und die ganze Welt weiß
Que estás a dos velas
Dass du blank bist
Y aquellos que en la batalla
Und jene, die in der Schlacht
Mataron tres mil guerreros
Dreitausend Krieger töteten
Y yo arrimaito a la valla
Und ich, dicht am Zaun
Vendiendo piedras pa' los mecheros
Verkaufe Steine für die Feuerzeuge
Los gloriosos paladines
Die ruhmreichen Paladine
Que tanto al mundo dieron que hablar
Die der Welt so viel zu reden gaben
Como me vieran los calcetines
Wenn sie meine Socken sehen würden
Vaya tomate que se iba a armar
Was für ein Theater würde da losgehen
Como me vieran los calcetines
Wenn sie meine Socken sehen würden
Vaya tomate que se iva a armar
Was für ein Theater würde da losgehen
Como me vieran los calcetines
Wenn sie meine Socken sehen würden
Vaya tomate que se iva a armar
Was für ein Theater würde da losgehen





Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.