Lyrics and translation Manolo Escobar - Agua de Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
ojos
lloran
agua
de
mar
Твои
глаза
плачут
морской
водой,
Y
yo
en
tu
llanto
quiero
nadar.
И
я
в
твоих
слезах
хочу
плыть.
Para
que
limpies
todo
el
pesar
Чтобы
смыть
всю
ту
печаль,
Que
me
da
tu
ausencia.
Что
причиняет
мне
твое
отсутствие.
Ese
mar
que
envuelve
Это
море,
что
окутывает
A
mi
soledad,
Мое
одиночество,
Que
de
poco
sirve
Которое
мало
помогает,
Que
vivamos
juntos
Даже
если
мы
живем
вместе,
Si
el
amor
se
va.
Если
любовь
уходит.
Luz
de
mi
vida,
agua
de
mar,
Свет
моей
жизни,
морская
вода,
Déjame
pensar
Дай
мне
думать,
Que
de
mis
labios
Что
с
моих
губ
No
te
escaparás,
Ты
не
сбежишь,
Te
podré
besar.
Я
смогу
тебя
поцеловать.
Que
en
la
arena
no
borre
Чтобы
на
песке
не
стерлись
Todos
esos
castillos
Все
эти
замки,
Hechos
con
el
cariño
Построенные
с
любовью,
Cuando
juega
el
amor.
Когда
играет
любовь.
Eres
agua
de
mar,
Ты
– морская
вода,
Eres
agua
del
mar.
Ты
– вода
из
моря.
Tu
cuerpo
sabe
a
agua
de
mar,
Твое
тело
пахнет
морской
водой,
Tu
piel
parece
llena
de
sal.
Твоя
кожа
словно
полна
соли.
Ya
no
hay
dulzura
en
tu
mirar.
Уже
нет
сладости
в
твоем
взгляде.
Tus
olas
recuerdan
Твои
волны
напоминают
Noches
de
tormenta
Ночи
бури,
Llenas
de
rencor.
Полные
обиды.
Cantos
de
sirena,
Песни
сирены,
Que
si
los
escuchas
Которые,
если
услышишь,
Pierdes
la
razón.
Лишат
тебя
разума.
Luz
de
mi
vida,
agua
de
mar,
Свет
моей
жизни,
морская
вода,
Déjame
pensar
Дай
мне
думать,
Que
de
mis
labios
Что
с
моих
губ
No
te
escaparás,
Ты
не
сбежишь,
Te
podré
besar.
Я
смогу
тебя
поцеловать.
Que
en
la
arena
no
borre
Чтобы
на
песке
не
стерлись
Todos
esos
castillos
Все
эти
замки,
Hechos
con
el
cariño
Построенные
с
любовью,
Cuando
juega
el
amor.
Когда
играет
любовь.
Eres
agua
de
mar.
Ты
– морская
вода.
Luz
de
mi
vida,
agua
de
mar,
Свет
моей
жизни,
морская
вода,
Déjame
pensar
Дай
мне
думать,
Que
de
mis
labios
Что
с
моих
губ
No
te
escaparás,
Ты
не
сбежишь,
Te
podré
besar.
Я
смогу
тебя
поцеловать.
Que
en
la
arena
no
borre
Чтобы
на
песке
не
стерлись
Todos
esos
castillos
Все
эти
замки,
Hechos
con
el
cariño
Построенные
с
любовью,
Cuando
juega
el
amor.
Когда
играет
любовь.
Eres
agua
de
mar,
Ты
– морская
вода,
Eres
agua
del
mar.
Ты
– вода
из
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.