Manolo Escobar - Doce Cascabeles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Escobar - Doce Cascabeles




Doce cascabeles
Двенадцать колокольчиков
Lleva mi caballo
Возьми мою лошадь.
Por la carretera.
По дороге.
Y un par de claveles
И пара гвоздик.
Al pelo prendíos
К волосам
Lleva mi romera.
Возьми мою Ромеру.
Y la carreta que va delante
И повозка, идущая впереди.
Mil campanillas lleva sonando.
Тысяча колокольчиков звонит.
Y hasta las ruedas
И даже колеса
Hacen su cante,
Они делают свое пение,
Porque los ejes
Потому что оси
Van repicando.
Они стучат.
Varal cubierto con arrayanes,
Varal покрыты arrayanes,
Toldo con cielo de Andalucía.
Тент с небом Андалусии.
Qué bien bracean mis alazanes,
Как хорошо бьют мои щавели.,
Que no hay carreta como la mía.
Что нет такой повозки, как моя.
La carretera se hace de flores
Дорога сделана из цветов
Al paso alegre de las romeras.
- Радостно прошептал ромерас.
Hay madrigales, besos y amores
Есть мадригалы, поцелуи и любовь
En los caminos y en las laderas.
На дорогах и на склонах.
Bajo las alas de mi sombrero,
Под крыльями моей шляпы,
Ay que bonita va mi romera.
О, как хороша моя Ромера.
Va derramando gracia y salero.
Он разливает благодать и солонку.
Parece suya la tierra entera.
Кажется, вся земля принадлежит ему.





Writer(s): R. Freire, B. Garcia, J. Solano


Attention! Feel free to leave feedback.