Manolo Escobar - Madrecita Mia del Carmen - translation of the lyrics into Russian

Madrecita Mia del Carmen - Manolo Escobartranslation in Russian




Madrecita Mia del Carmen
Моя Матушка Кармен
Yo quisiera decirle a la gente
Я хотел бы рассказать людям,
Lo que mi alma siente cuando pienso en ti
Что чувствует моя душа, когда я думаю о тебе,
Un amor que te besa en la frente
Любовь, которая целует тебя в лоб,
Dulce y sonriente, contento y feliz
Нежная и улыбающаяся, довольная и счастливая.
Madrecita María del Carmen, en mi corazón
Матушка Мария дель Кармен, в моем сердце
Se me vuelve tu querer cante campero
Твоя любовь превращается в деревенскую песню,
Y cantando te digo cuánto te quiero
И, напевая, я говорю тебе, как сильно я тебя люблю,
Flor bendita de mi vida y mi ilusión
Благословенный цветок моей жизни и моей мечты.
Un altar llevo en mi pecho ardiente
В моей пылкой груди я ношу алтарь
A la madre que me dio a el ser
Матери, которая дала мне жизнь,
A esa mujer tan buena y valiente
Этой такой доброй и отважной женщине,
De inmaculada frente ceñida de laurel
С непорочным челом, увенчанным лаврами.
Madrecita María del Carmen
Матушка Мария дель Кармен,
Hoy te canto esta bella canción
Сегодня я пою тебе эту прекрасную песню,
Con ella te brindo mi cariño
С ней я дарю тебе свою любовь,
Y lo mismo que cuando era un niño
И так же, как когда я был ребенком,
En mis labios pongo el corazón
Я вкладываю свое сердце в свои слова.
Del rocío se llenan las flores
Росой наполняются цветы,
Que en la noche bella beben sin cesar
Которые прекрасной ночью пьют без устали,
Y mi alma se llena de amores
И моя душа наполняется любовью,
Cuando pienso en ella y empiezo a cantar
Когда я думаю о тебе и начинаю петь.
Y la copla hecha golondrina se pone a volar
И куплет, словно ласточка, начинает парить,
Y llegando hacia mi madre se reclina
И, долетев до моей матери, прижимается к ней,
Y en sus brazos de azucena y clavellina
И в ее объятиях из лилий и гвоздик
Es mi alma la que se pone a soñar
Моя душа начинает мечтать.
Un altar llevo en mi pecho ardiente
В моей пылкой груди я ношу алтарь
A la madre que me dio a el ser
Матери, которая дала мне жизнь,
A esa mujer tan buena y valiente
Этой такой доброй и отважной женщине,
De inmaculada frente ceñida de laurel
С непорочным челом, увенчанным лаврами.
Madrecita María del Carmen
Матушка Мария дель Кармен,
Hoy te canto esta bella canción
Сегодня я пою тебе эту прекрасную песню,
Con ella te brindo mi cariño
С ней я дарю тебе свою любовь,
Y lo mismo que cuando era un niño
И так же, как когда я был ребенком,
En mis labios pongo el corazón
Я вкладываю свое сердце в свои слова.
Con ella te brindo mi cariño
С ней я дарю тебе свою любовь,
Y lo mismo que cuando era un niño
И так же, как когда я был ребенком,
En mis labios pongo el corazón
Я вкладываю свое сердце в свои слова.






Attention! Feel free to leave feedback.