Lyrics and translation Manolo Escobar - Solo Te Pido
No
voy
a
pedirte
que
me
des
la
luna
Я
не
буду
просить
тебя
дать
мне
луну.
Porque
sé
que
tú
no
me
la
puedes
dar
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
можешь
дать
его
мне.
Aunque
algunas
veces
me
llevas
a
ella
Хотя
иногда
ты
приводишь
меня
к
ней.
Cuando
estoy
contigo
y
me
empiezas
a
amar
Когда
я
с
тобой,
и
ты
начинаешь
любить
меня.
No
voy
a
pedirte
mi
amor,
imposibles
Я
не
буду
просить
тебя
о
моей
любви,
невозможно.
Cosa
que
jamás
me
podrás
conceder
То,
что
ты
никогда
не
сможешь
мне
дать.
Que
pares
el
tiempo
o
el
curso
del
río
Остановите
время
или
течение
реки
O
que
salga
el
sol
cuando
va
anochecer
Или
пусть
солнце
встанет,
когда
наступят
сумерки.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя,
я
просто
прошу
тебя.
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Сделай
мне
жизнь
приятной.
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
ты
решишь
жить
со
мной.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя,
я
просто
прошу
тебя.
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Сделай
мне
жизнь
приятной.
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
ты
решишь
жить
со
мной.
Tengo
muchas
cosas
mi
amor
para
darte
У
меня
есть
много
вещей,
моя
любовь,
чтобы
дать
тебе
Si
por
mi
camino
tú
quieres
venir
Если
по
моей
дороге
ты
хочешь
прийти.
Un
montón
de
sueños
para
ilusionarte
Много
мечтаний,
чтобы
радовать
тебя.
Y
todo
lo
bueno
que
hay
dentro
de
mí
И
все
хорошее
внутри
меня.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя,
я
просто
прошу
тебя.
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Сделай
мне
жизнь
приятной.
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
ты
решишь
жить
со
мной.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя,
я
просто
прошу
тебя.
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Сделай
мне
жизнь
приятной.
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
ты
решишь
жить
со
мной.
No
voy
a
pedirte
que
seas
perfecta
Я
не
собираюсь
просить
тебя
быть
идеальной.
Ni
que
por
mi
cambies
tu
forma
de
ser,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
изменил
свой
образ
жизни.,
Pero
sí
que
pongas
un
grano
de
arena
Но
ты
положил
песчинку.
Para
que
lo
nuestro
nos
pueda
ir
bien
Чтобы
у
нас
все
было
хорошо.
Sé
que
no
es
sencillo
vivir
en
pareja
Я
знаю,
что
жить
в
паре
нелегко.
Eso
significa
perder
libertad,
Это
означает
потерю
свободы,
Pero
no
me
importa
si
gano
otras
cosas
Но
мне
все
равно,
выиграю
ли
я
другие
вещи.
Que
tu
solamente
me
las
puedes
dar
Что
ты
можешь
только
дать
их
мне.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя,
я
просто
прошу
тебя.
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Сделай
мне
жизнь
приятной.
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
ты
решишь
жить
со
мной.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя,
я
просто
прошу
тебя.
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Сделай
мне
жизнь
приятной.
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
ты
решишь
жить
со
мной.
Tengo
muchas
cosas
mi
amor
para
darte
У
меня
есть
много
вещей,
моя
любовь,
чтобы
дать
тебе
Si
por
mi
camino
tú
quieres
venir
Если
по
моей
дороге
ты
хочешь
прийти.
Un
montón
de
sueños
para
ilusionarte
Много
мечтаний,
чтобы
радовать
тебя.
Y
todo
lo
bueno
que
hay
dentro
de
mí
И
все
хорошее
внутри
меня.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя,
я
просто
прошу
тебя.
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Сделай
мне
жизнь
приятной.
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
ты
решишь
жить
со
мной.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя,
я
просто
прошу
тебя.
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Сделай
мне
жизнь
приятной.
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
ты
решишь
жить
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Bautista
Attention! Feel free to leave feedback.