Lyrics and translation Manolo Escobar - Un Beso en el Puerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Beso en el Puerto
Поцелуй в порту
Me
siento
rey
Я
чувствую
себя
королём
De
los
pájaros
cantores.
Певчих
птиц.
Tras
de
la
reja
За
решёткой
No
paro
de
cantar.
Не
перестаю
петь.
Yo
soy
feliz,
Я
счастлив,
Porque
no
sé
de
rencores,
Потому
что
не
знаю
злобы,
Aunque
he
perdío
Хотя
я
потерял
Mi
plena
libertad.
Свою
полную
свободу.
Nada
me
importa
la
pena
Мне
всё
равно
на
печаль
Ni
lo
que
diga
la
gente.
И
на
то,
что
говорят
люди.
He
de
llevar
mi
condena
Я
должен
нести
своё
наказание
Como
los
hombres
valientes.
Как
мужественный
человек.
Por
un
beso
que
le
dí
en
el
puerto
За
поцелуй,
который
я
подарил
тебе
в
порту,
A
una
dama
que
no
conocía.
Незнакомке.
Por
un
beso
que
le
dí
en
el
puerto,
За
поцелуй,
который
я
подарил
тебе
в
порту,
Han
querido
matar
mi
alegría.
Они
хотели
убить
мою
радость.
Por
un
beso
que
le
dí
en
el
puerto
За
поцелуй,
который
я
подарил
тебе
в
порту,
Me
encuentro
metío
en
esta
prisión.
Я
нахожусь
в
этой
тюрьме.
Si
lo
llegan
a
saber
mis
huesos
Если
бы
мои
кости
знали,
Le
lleno
de
besos
hasta
el
corazón.
Я
бы
осыпал
тебя
поцелуями
до
самого
сердца.
Que
me
saquen
de
la
trena,
Чтобы
меня
выпустили
из
тюрьмы,
Porque
del
puerto
Потому
что
от
порта
Jamás
me
apartaré.
Я
никогда
не
откажусь.
Requiebraré
Я
буду
ухаживать
A
española
y
a
extranjera
За
испанками
и
иностранками,
Y
si
me
dejan,
И
если
мне
позволят,
También
las
besaré.
Тоже
буду
их
целовать.
Porque
los
hombres
de
España
Потому
что
мужчины
Испании
Somos
así
de
galantes,
Мы
такие
галантные,
Y
aunque
nos
partan
el
alma,
И
даже
если
нам
разрывают
душу,
Siempre
nos
ríe
el
semblante.
На
нашем
лице
всегда
улыбка.
Si
lo
llegan
a
saber
mis
huesos
Если
бы
мои
кости
знали,
Le
lleno
de
besos
hasta
el
corazón.
Я
бы
осыпал
тебя
поцелуями
до
самого
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS CASTELLANO GOMEZ, ALEJANDRO CINTAS SARMIENTO BARRERA
Attention! Feel free to leave feedback.