Lyrics and translation Manolo Galvan - A Quién
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que,
por
qué
Why,
why
Robaste
el
color
del
amor
Did
you
steal
the
color
of
love
Robaste
el
sabor
a
besos
Did
you
steal
the
taste
of
kisses
A
quien
le
ofreciste
tu
corazon
sediento
To
whom
did
you
offer
your
thirsty
heart
A
quien,
a
quien
To
whom,
to
whom
Podrás
amar
despues
y
dar
tu
corazon
Can
you
still
love,
and
give
your
heart
A
quien,
a
quien,
le
entregaste
tu
vida.
To
whom,
to
whom,
did
you
give
your
life.
Quisiera
ser
el
eco
de
tu
voz
I
wish
I
could
be
the
echo
of
your
voice
La
sombra
que
quedó
de
tu
pasado
The
shadow
that's
left
of
your
past
->
el
hielo
que
derrita
tu
calor
->
the
ice
that
melts
your
heat
La
luz
que
se
convierta
en
armonia
The
light
that
becomes
harmony
Quiero
serlo
todo
y
sé
que
no
soy
nada
(bis)
I
want
to
be
everything,
but
I
know
I'm
nothing
(repeat)
Por
qué,
por
qué,
Why,
why,
Robaste
el
color
del
amor
Did
you
steal
the
color
of
love
Robaste
el
sabor
a
besos
Did
you
steal
the
taste
of
kisses
A
quien
le
ofreciste
tu
corazon
sediento.
To
whom
did
you
offer
your
thirsty
heart.
Quisiera
ser
murmullo
de
tu
aliento
I
wish
I
could
be
the
whisper
of
your
breath
Quisiera
ser
el
aire
en
tus
caricias
I
wish
I
could
be
the
air
in
your
caresses
->
el
fuego
que
se
enciende
en
tu
calor
->
the
fire
that
lights
up
in
your
heat
El
agua
que
lo
apaga
en
un
momento
The
water
that
puts
it
out
in
a
moment
Y
de
tanto
querer,
ya
no
quiero
nada
(bis)
And
from
loving
so
much,
I
no
longer
want
anything
(repeat)
A
quien,
a
quién
To
whom,
to
whom
Podrás
amar
despues
y
dar
tu
corazón
Can
you
still
love,
and
give
your
heart
A
quien,
a
quien,
le
entregaste
tu
vida
To
whom,
to
whom,
did
you
give
your
life
A
quien,
a
quien!
To
whom,
to
whom!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.