Lyrics and translation Manolo Galvan - Matame
Mátame,
mátame
(coro)
Убей
меня
(припев)
Mátame,
con
la
sonrisa
de
tus
labios,
Убей
меня,
улыбкой
своих
губ,
Con
tu
mirar
dulce
y
amargo,
mátame,
Сладким
и
горьким
взглядом,
убей
меня,
Mátame,
si
es
que
haz
dejado
de
quererme,
Убей
меня,
если
ты
больше
не
любишь
меня,
Si
piensas
no
volver
a
verme,
mátame,
Если
ты
не
собираешься
больше
меня
видеть,
убей
меня,
Mátame,
enséñame
que
debo
hacer
Убей
меня,
покажи
мне,
что
я
должен
делать,
De
como
el
viento
se
llevo,
Как
ветер
унес,
De
golpe
tanto
y
tanto
amor,
В
момент
так
много
и
так
много
любви,
Mátame
y
así
yo
te
recordare,
Убей
меня,
и
тогда
я
буду
помнить
тебя,
Como
algo
inmensamente
bello,
Как
нечто
безгранично
прекрасное,
Q
nunca
volveré
a
tener.
Что
я
никогда
больше
не
буду
иметь.
Mátame,
olvida
tus
remordimientos,
Убей
меня,
забудь
свои
угрызения
совести,
Por
todo
lo
que
llevo
dentro,
mátame,
За
все,
что
я
ношу
внутри
себя,
убей
меня,
Mátame,
por
q
tu
amor
no
será
mió,
Убей
меня,
потому
что
твоя
любовь
никогда
не
будет
моей,
Si
alguna
vez
tu
me
haz
querido,
mátame,
Если
когда-нибудь
ты
любил
меня,
убей
меня,
Mátame,
enséñame
que
debo
hacer,
Убей
меня,
покажи
мне,
что
я
должен
делать,
De
como
el
viento
se
llevo,
Как
ветер
унес,
De
golpe
tanto
y
tanto
amor,
В
момент
так
много
и
так
много
любви,
Mátame
y
así
yo
te
recordare,
Убей
меня,
и
тогда
я
буду
помнить
тебя,
Como
algo
inmensamente
bello,
Как
нечто
безгранично
прекрасное,
Q
nunca
volveré
a
tener.
Что
я
никогда
больше
не
буду
иметь.
Mátame,
enséñame
que
debo
hacer,
Убей
меня,
покажи
мне,
что
я
должен
делать,
De
cómo
el
viento
se
llevo,
Как
ветер
унес,
De
golpe
tanto
y
tanto
amor,
В
момент
так
много
и
так
много
любви,
Mátame,
y
así
yo
te
recordare,
Убей
меня,
и
тогда
я
буду
помнить
тебя,
Como
algo
inmensamente
bello,
Как
нечто
безгранично
прекрасное,
Q
nunca
volveré
a
tener...
Что
я
никогда
больше
не
буду
иметь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.i. Galvan Vilches, M. Galvan Vilches
Attention! Feel free to leave feedback.