Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Inquietudes
Meine Unruhe
Un
día
he
de
partir
Eines
Tages
werde
ich
aufbrechen
Cuando
se
vaya
el
Sol
Wenn
die
Sonne
untergeht
Buscando
nuevas
ilusiones
Neue
Hoffnungen
suchend
Y
aquel
atardecer
Und
jener
Sonnenuntergang
Que
me
acompañará
Der
mich
begleiten
wird
Irá
guardado
en
mi
equipaje
Wird
in
meinem
Gepäck
verstaut
sein
Un
día
he
de
partir
Eines
Tages
werde
ich
aufbrechen
Preciso
libertad
Ich
brauche
Freiheit
Y
despertar
mis
inquietudes
Und
meine
Unruhe
wecken
¡Quiero
volar!
Ich
will
fliegen!
Tal
vez
no
vuelva
nunca
más
Vielleicht
kehre
ich
nie
mehr
zurück
Quizás
mañana
aún
esté
aquí
Vielleicht
bin
ich
morgen
noch
hier
Es
mi
momento
de
volar
Es
ist
mein
Moment
zu
fliegen
Tal
vez
no
vuelva
nunca
más
Vielleicht
kehre
ich
nie
mehr
zurück
Quizás
mañana
aún
esté
aquí
Vielleicht
bin
ich
morgen
noch
hier
Es
mi
momento
de
volar
Es
ist
mein
Moment
zu
fliegen
Me
marcharé
en
un
tren
Ich
werde
mit
einem
Zug
aufbrechen
Siguiendo
al
corazón
Dem
Herzen
folgend
Un
tren
que
cruce
mil
fronteras
Ein
Zug,
der
tausend
Grenzen
überquert
Sin
una
explicación
Ohne
eine
Erklärung
Y
sin
decir
porqué
Und
ohne
zu
sagen
warum
Me
iré
a
vivir
mis
aventuras
Ich
werde
gehen,
um
meine
Abenteuer
zu
erleben
¡Quiero
volar!
Ich
will
fliegen!
Tal
vez
no
vuelva
nunca
más
Vielleicht
kehre
ich
nie
mehr
zurück
Quizás
mañana
aún
esté
aquí
Vielleicht
bin
ich
morgen
noch
hier
Es
mi
momento
de
volar
Es
ist
mein
Moment
zu
fliegen
Tal
vez
no
vuelva
nunca
más
Vielleicht
kehre
ich
nie
mehr
zurück
Quizás
mañana
aún
esté
aquí
Vielleicht
bin
ich
morgen
noch
hier
Es
mi
momento
de
volar
Es
ist
mein
Moment
zu
fliegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.