Lyrics and translation Manolo Galvan - Por Unas Pocas Monedas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Unas Pocas Monedas
За Несколько Монет
Estas
triste
y
yo
se
porqué
Ты
грустишь,
и
я
знаю,
почему
Y
en
aquel
momento
te
perdí
И
в
тот
момент
я
потерял
тебя
De
repente
todo
terminó
Вдруг
всё
закончилось
Y
el
culpable
he
sido
yo
И
виноват
я
En
la
vida
siempre
pasa
igual
В
жизни
всегда
так
бывает
El
que
engaña
pierde
más
Кто
обманывает,
теряет
больше
Por
unas
pocas
monedas
vendí
mi
amor
За
несколько
монет
я
продал
свою
любовь
Ahora
tu
me
desprecias
con
razón
Теперь
ты
презираешь
меня,
и
по
праву
Un
amor
que
se
vende
no
es
amor
Любовь,
которую
продают,
— не
любовь
Solo
quedan
recuerdos
sin
valor
Остались
лишь
бесполезные
воспоминания
He
jugado
sin
saber
aquel
Я
играл,
не
понимая
того,
Créeme
no
comprendo
como
pudo
ser
Поверь
мне,
я
не
понимаю,
как
это
могло
случиться
De
repente
todo
terminó
Вдруг
всё
закончилось
Y
el
culpable
he
sido
yo
И
виноват
я
En
la
vida
siempre
pasa
igual
В
жизни
всегда
так
бывает
El
que
engaña
pierde
más
Кто
обманывает,
теряет
больше
Por
unas
pocas
monedas
vendí
mi
amor
За
несколько
монет
я
продал
свою
любовь
Ahora
tu
me
desprecias
con
razón
Теперь
ты
презираешь
меня,
и
по
праву
Un
amor
que
se
vende
no
es
amor
Любовь,
которую
продают,
— не
любовь
Solo
quedan
recuerdos
sin
valor
Остались
лишь
бесполезные
воспоминания
Por
unas
pocas
monedas
vendí
mi
amor
За
несколько
монет
я
продал
свою
любовь
Ahora
tu
me
desprecias
con
razón
Теперь
ты
презираешь
меня,
и
по
праву
Un
amor
que
se
vende
no
es
amor
Любовь,
которую
продают,
— не
любовь
Solo
quedan
recuerdos
sin
valor
Остались
лишь
бесполезные
воспоминания
Por
unas
pocas
monedas
vendí
mi
amor
За
несколько
монет
я
продал
свою
любовь
Ahora
tu
me
desprecias
con
razón
Теперь
ты
презираешь
меня,
и
по
праву
Un
amor
que
se
vende
no
es
amor
Любовь,
которую
продают,
— не
любовь
Solo
quedan
recuerdos
sin
valor
Остались
лишь
бесполезные
воспоминания
Por
unas
pocas
monedas
vendí
mi
amor
За
несколько
монет
я
продал
свою
любовь
Ahora
tu
me
desprecias...
Теперь
ты
презираешь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Arbex
Attention! Feel free to leave feedback.