Manolo Garcia - Dejando vivir (Maqueta inédita) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - Dejando vivir (Maqueta inédita)




Dejando vivir (Maqueta inédita)
Позволяя жить (Неизданная версия)
Es una tarde bajo la arboleda, / lánguido estío de luz medieval.
Это вечер под листвой, / томные летние сумерки.
Sobre un lecho mullido de agujas / exploramos piel y tacto,
На мягком ложе из хвои / исследуем кожу и прикосновения,
Piel y tacto de húmeda piel. / En los labios, perlas de brillo salado
Кожу и прикосновения влажной кожи. / На губах, жемчужины солёного блеска
Y cetros y coronas para adueñarse
И скипетры и короны, чтобы завладеть
De la noche entrante de acebuches / y flamígeas nubes de rojo.
Наступающей ночью из диких оливок / и огненно-красных облаков.
Dejando vivir, dejando crecer / la fantasía loca del amor.
Позволяя жить, позволяя расти / безумным фантазиям любви.
Dejando vivir, dejando crecer / en nuestro pecho los molinos
Позволяя жить, позволяя расти / в наших сердцах мельницы
Que mueven el soplo de algún loco dios.
Которые вращают дыхание какого-то безумного бога.
Dejando surgir, dejando crecer.
Позволяя возникать, позволяя расти.
Es una tarde bajo la arboleda
Это вечер под листвой
Y la esperanza un destellear que ofrece
И надежда - мерцание, предлагающее
Fragancia de estrellas de pérgola
Аромат звёзд в беседках
Reflejadas en los charcos, asideros salvos,
Отражённых в лужах, безопасных убежищах,
Blanca estela que empuja a existir.
Белый след, побуждающий к существованию.
Dejando crecer hasta extinguir / cuando agotados los misterios
Позволяя расти до угасания / когда исчерпанные тайны
El hastío descifrado / agota pasado y pasión.
Разгаданная скука / истощает прошлое и страсть.
Dejadlo morir apagándose ya/al torbellino envolvente en su remitir
Оставь умирать затухая / в круговороте, охватывающем в своём смягчении






Attention! Feel free to leave feedback.