Lyrics and translation Manolo Garcia - El Club de los Amantes Desairados - Maqueta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Club de los Amantes Desairados - Maqueta
Клуб отвергнутых влюбленных - Демо
Te
vi
inesperadamente
en
un
bar.
Я
увидел
тебя
неожиданно
в
баре.
Estabas
mucho
más
delgada,
Ты
была
намного
худее,
Ya
no
eras
la
chica-adverbio
que
yo
conocí.
Ты
уже
не
была
той
девушкой-наречием,
которую
я
знал.
En
tu
cara
ya
no
se
dibujaba
На
твоем
лице
уже
не
рисовалось
El
gesto
de
querer
comerte
el
mundo
Желание
съесть
весь
мир,
Y
tuve
la
sensación
de
que
ahora
luchabas
И
у
меня
возникло
ощущение,
что
теперь
ты
борешься,
Para
que
el
mundo
no
te
comiese
a
ti.
Чтобы
мир
не
съел
тебя.
A
la
desesperada,
luchabas.
Отчаянно
ты
боролась.
Y
eso
fue
todo.
Seguí
mi
camino,
И
это
было
все.
Я
продолжил
свой
путь,
Sin
retorno
hacia
los
libros
leídos
Без
возвращения
к
прочитанным
книгам,
Pero
no
olvidados.
Но
не
забытым.
A
encontrarme
con
mis
amigos
На
встречу
с
моими
друзьями
Del
Club
de
los
amantes
desairados.
Из
Клуба
отвергнутых
влюбленных.
Tocados
pero
nunca
hundidos,
Задетых,
но
никогда
не
потонувших,
Heridos
pero
restañados.
Раненых,
но
исцеленных.
Noqueados
y
en
la
cuenta
atrás.
Нокаутированных
и
на
отсчете.
Exhaustos
pero
no
acabados.
Истощенных,
но
не
сломленных.
Te
vi
como
antaño,
inasible
y
carnal,
Я
видел
тебя
как
прежде,
неуловимой
и
чувственной,
Aparente
vestal,
radiante
aura.
Мнимой
весталкой,
сияющей
аурой.
Mirando
tus
contornos
de
amazona
sentí
Глядя
на
твои
амазонские
контуры,
я
почувствовал,
Que
el
pasado
es
cristal
babeado
por
caracola.
Что
прошлое
— это
стекло,
запотевшее
от
раковины.
Tu
gesto
de
querer
comerte
el
mundo,
Твоё
желание
съесть
весь
мир,
Tus
ganas
de
querer
comerte
el
mundo
Твоя
жажда
съесть
весь
мир
Eran
ahora
risa,
mueca
despechada.
Теперь
стали
смехом,
презрительной
гримасой.
Para
que
el
mundo
no
te
comiese
a
ti,
Чтобы
мир
не
съел
тебя,
Náyade,
luchabas,
templabas.
Наяда,
ты
боролась,
закалялась.
Y
eso
fue
todo.
Seguí
mi
camino,
И
это
было
все.
Я
продолжил
свой
путь,
Sin
retorno
hacia
los
viejos
sueños
Без
возвращения
к
старым
мечтам,
Tantas
veces
postergados.
Так
часто
откладываемым.
A
ampararme
en
el
Club
Найти
убежище
в
Клубе
De
los
que
juran
que
han
vivido...
tocados.
Тех,
кто
клянется,
что
жил...
задетыми.
Tocados
pero
no
abatidos.
Задетыми,
но
не
сломленными.
Valientes
pero
arcabuceados.
Храбрыми,
но
расстрелянными.
Bregados,
mas
por
empezar,
Бывалыми,
но
только
начинающими,
Enteros,
mas
desmenuzados.
Целыми,
но
раздробленными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.