Manolo Garcia - En El Batir De Los Mares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - En El Batir De Los Mares




En El Batir De Los Mares
В биении морей
De mis dedos dormidos
От моих сонливых пальцев
A tu olvido plateado de hojas
К твоему серебряному забвению листьев
Con manos de tacto griego
Греческими руками
En murmullo de besos ciegos
В шепоте слепых поцелуев
Y quiere un dios que invento
И хочет бог, которого я придумал
Que pretenda que vuelves
Чтобы я воображал, что ты вернулась
En cada nuevo encuentro
В каждой новой встрече
Con la vida que avanza
С наступающей жизнью
Y así es que existes
И так ты существуешь
En la parafernalia de los días
В мишуре дней
Y así es que existes
И так ты существуешь
En el batir de los mares
В биении морей
Sobre espumadas rocas
На вспененных скалах
En el chasquear de lenguas
В щелканье языков
Que paladean vinos y tientan bocas
Которые смакуют вина и пробуют рты
En el bramido de mares
В реве морей
Sobre espumadas rocas
На вспененных скалах
En el deslenguar de lenguas
В разговорах языков
Que paladean besos y encajan bocas
Которые смакуют поцелуи и целуются
De mis manos heridas, a ti
От моих израненных рук, тебе
Chiquilla, pan de acero espolvoreado
Девчонка, хлеб из железного порошка
Chispa de vida rara
Искра странной жизни
Que prendes mi antiguo anhelo
Которая разжигает мою прежнюю тоску
Me muestro a mi dios más nuevo
Я являюсь своему новому богу
Perseverante y ajeno
Упорным и чужим
En cada nuevo encuentro
В каждой новой встрече
Con la vida que no espera
С неожидаемой жизнью
Y así es que existes
И так ты существуешь
En la incertidumbre de algunos días
В неопределенности некоторых дней
Y así es que existes
И так ты существуешь
Y así...
И так...
En el bramido de mares
В реве морей
Sobre espumadas rocas
На вспененных скалах
En el chasquear de lenguas
В щелканье языков
Que paladean vinos y tientan bocas
Которые смакуют вина и пробуют рты
En el batir de los mares
В биении морей
Sobre espumadas rocas
На вспененных скалах
Que de ti me cuentan
Которые говорят мне о тебе
Déjala así, feliz viajera liberada
Оставь ее так, счастливую, освобожденную путешественницу
Reflejo en su espejo de océanos
Отражение в ее зеркале океанов
Sin puerto al que adeudar y sin enseña
Без порта, которому можно быть обязанной, и без флага
Sobre soleadas rocas
На солнечных скалах
Y así te dejo
И так я тебя оставляю
Tierna de amores, rientes ojos
Любящая, с сияющими глазами
A un horizonte en llamas
В горящем горизонте
De fuegos fatuos en mundos rotos
Блуждающих огней в разбитых мирах
Que ni sabes porque en ti pretenden
Которые даже ты не знаешь, почему они пытаются
Así te sueño
Так я тебя мечтаю
De aguamarina envuelta
Окутанную аквамарином
De entrechocar de piedras
От столкновения камней
Así te sueño
Так я тебя мечтаю
De aquel chasquido eléctrico de tus maneras
С этим электрическим звуком твоих манер
Así me dejas
Так ты оставляешь меня
Así te sueño
Так я тебя мечтаю
Así me sientes
Так ты меня чувствуешь
Así te encuentro
Так я тебя нахожу





Writer(s): Manuel Garcia Perez


Attention! Feel free to leave feedback.