Manolo Garcia - En El Batir De Los Mares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - En El Batir De Los Mares




En El Batir De Los Mares
В биении морей
De mis dedos dormidos
От моих онемевших пальцев
A tu olvido plateado de hojas
К твоему серебристому забвению из листьев
Con manos de tacto griego
С руками греческого прикосновения
En murmullo de besos ciegos
В шепоте слепых поцелуев
Y quiere un dios que invento
И хочет бог, которого я придумал,
Que pretenda que vuelves
Чтобы ты возвращалась
En cada nuevo encuentro
В каждой новой встрече
Con la vida que avanza
С жизнью, что идет вперед
Y así es que existes
И так ты существуешь
En la parafernalia de los días
В суете дней
Y así es que existes
И так ты существуешь
En el batir de los mares
В биении морей
Sobre espumadas rocas
О пенистые скалы
En el chasquear de lenguas
В цоканье языков,
Que paladean vinos y tientan bocas
Что смакуют вина и искушают губы
En el bramido de mares
В реве морей
Sobre espumadas rocas
О пенистые скалы
En el deslenguar de lenguas
В шепоте языков,
Que paladean besos y encajan bocas
Что смакуют поцелуи и соединяют губы
De mis manos heridas, a ti
От моих израненных рук, к тебе
Chiquilla, pan de acero espolvoreado
Девочка, хлеб из стали, присыпанный сахарной пудрой
Chispa de vida rara
Искра редкой жизни,
Que prendes mi antiguo anhelo
Что зажигаешь мое давнее желание
Me muestro a mi dios más nuevo
Я являюсь моему новейшему богу
Perseverante y ajeno
Упорным и отстраненным
En cada nuevo encuentro
В каждой новой встрече
Con la vida que no espera
С жизнью, что не ждет
Y así es que existes
И так ты существуешь
En la incertidumbre de algunos días
В неопределенности некоторых дней
Y así es que existes
И так ты существуешь
Y así...
И так...
En el bramido de mares
В реве морей
Sobre espumadas rocas
О пенистые скалы
En el chasquear de lenguas
В цоканье языков,
Que paladean vinos y tientan bocas
Что смакуют вина и искушают губы
En el batir de los mares
В биении морей
Sobre espumadas rocas
О пенистые скалы
Que de ti me cuentan
Что о тебе мне рассказывают
Déjala así, feliz viajera liberada
Оставь ее так, счастливая, свободная путешественница
Reflejo en su espejo de océanos
Отражение в ее океаническом зеркале
Sin puerto al que adeudar y sin enseña
Без порта, которому должна, и без флага
Sobre soleadas rocas
О залитые солнцем скалы
Y así te dejo
И так я тебя оставляю
Tierna de amores, rientes ojos
Нежную от любви, с сияющими глазами
A un horizonte en llamas
На горизонте в огне
De fuegos fatuos en mundos rotos
Блуждающих огней в разбитых мирах
Que ni sabes porque en ti pretenden
Которые даже ты не знаешь, почему к тебе стремятся
Así te sueño
Так я тебя вижу во сне
De aguamarina envuelta
Окутанную аквамарином
De entrechocar de piedras
Из столкновения камней
Así te sueño
Так я тебя вижу во сне
De aquel chasquido eléctrico de tus maneras
От того электрического щелчка твоих манер
Así me dejas
Так ты меня оставляешь
Así te sueño
Так я тебя вижу во сне
Así me sientes
Так ты меня чувствуешь
Así te encuentro
Так я тебя нахожу





Writer(s): Manuel Garcia Perez


Attention! Feel free to leave feedback.