Manolo Garcia - Esta Noche He Soñado Con David Bowie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - Esta Noche He Soñado Con David Bowie




Esta Noche He Soñado Con David Bowie
Сегодня ночью мне снился Дэвид Боуи
Esta noche he soñado con David Bowie.
Сегодня ночью мне снился Дэвид Боуи, милая.
Me cruzaba con él, le decía al pasar:
Я проходил мимо него и сказал:
No quiero molestarle, señor, pero he de decirle
Не хочу вас беспокоить, сэр, но должен сказать вам
Gracias, muchas gracias.
Спасибо, огромное спасибо.
Gracias por una vida haciendo feliz a la gente.
Спасибо за жизнь, полную радости для людей.
Thank you for a life making people feel happy.
Thank you for a life making people feel happy.
Gracias por esa vida, por ese soplo de vida.
Спасибо за эту жизнь, за этот глоток жизни.
Él ha musitado algo, se ha dado la vuelta,
Он что-то пробормотал, повернулся,
Secándose una lágrima que manaba ascendiendo
Смахнув слезу, которая поднималась
Desde el centro del mundo.
Из самого центра мира.
De sus labios volaban mariposas.
С его губ слетали бабочки.
Gracias por una vida haciendo feliz a la gente.
Спасибо за жизнь, полную радости для людей.
Thank you for a life making people feel happy.
Thank you for a life making people feel happy.
Gracias por esa vida, por ese soplo de vida.
Спасибо за эту жизнь, за этот глоток жизни.
Me he despertado pensando que cada uno juega sus cartas.
Я проснулся с мыслью, что каждый играет своими картами.
Me he despertado pensando que cada uno agota sus bazas.
Я проснулся с мыслью, что каждый исчерпывает свои козыри.





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.