Manolo Garcia - Estoy Alegre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - Estoy Alegre




Estoy Alegre
Я счастлив
Estoy alegre.
Я счастлив.
Un vaso de cerveza en mi mano
Бокал пива в моей руке,
Y mirarte a los ojos es mi porvenir.
И смотреть в твои глаза вот мое будущее.
Us asceta de suburbio pasa tras la cristalera del bar.
Какой-то аскет из пригорода проходит мимо окна бара.
Me sonríe y me saluda.
Он улыбается мне и здоровается.
No en qué día vivo,
Я не знаю, в каком дне живу,
No puedo pedir más.
Больше мне ничего не нужно.
Atraparé los sueños en los destellos que el sol
Я поймаю мечты в бликах, которые солнце
Pone sobre tus cabellos y esa es la única verdad.
Кладет на твои волосы, и это единственная правда.
Pasaré la vida alerta fuera del invernadero.
Я проведу жизнь настороже, вне теплицы.
Aunque en los fríos eneros
Хотя в холодные январи
Como aprendiz también me he de cultivar.
Как ученик, я тоже должен развиваться.
Atraparé los sueños.Por la utopia-pista voy.
Я поймаю мечты. По утопической дороге иду.
Soñador profesional en ruta soy.
Профессиональный мечтатель в пути это я.
Atraparé los sueños
Я поймаю мечты,
Que amarrados los sueños todo está por venir.
Ведь когда мечты связаны, все еще впереди.
Atraparé los sueños
Я поймаю мечты,
Que escuchados los sueños todo está por llegar.
Ведь когда мечты услышаны, все еще грядет.
Estoy alegre.
Я счастлив.
Procuro caminar hacia delante
Стараюсь идти вперед,
Y parece sencillo pero no es así.
И кажется, что это просто, но это не так.
Sentado a la sombra
Сидя в тени
De enigmáticas verdades en su secarral sonrío.
Загадочных истин в своей пустыне, я улыбаюсь.
Soy cangrejo.Fui perdiendo timones,
Я как краб. Я потерял штурвалы,
Rompí la marcha atrás.
Сломал задний ход.
Atraparé los sueños en tus cabellos que el sol
Я поймаю мечты в твоих волосах, которые солнце
Enciende con sus destellos.
Зажигает своими бликами.
Esa es mi única verdad.Pasaré la vida entera
Это моя единственная правда. Я проведу всю жизнь
Siempre dispuesto a empezar.
Всегда готовый начать сначала.
Siempre hay nuevas primaveras.
Всегда есть новые весны.
Soy curioso, no voy a cambiar.
Я любопытен, я не собираюсь меняться.
Atraparé los sueños
Я поймаю мечты,
Que soñados los trapos todo está por vestir.
Ведь когда лохмотья мечты, все еще нужно одеть.
Atraparé los sueños
Я поймаю мечты,
Que agarrados al vuelo todo está por llegar.
Ведь схваченные в полете, все еще грядет.





Writer(s): Manuel Garcia Perez


Attention! Feel free to leave feedback.