Manolo Garcia - Humo de Abrojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - Humo de Abrojos




Humo de Abrojos
Дым чертополоха
No fue precisamente humo de abrojo
То был едва ли дым чертополоха
Lo que aquel incendio me dio
Что тот пожар принёс мне
Sino una llama rumorosa, viva y poderosa
Но пламя яростное, живое, сильное
Fuerte, que mi carne mordió
Мощное, что плоть сожгло
Tu tiro envolvente
Твой выстрел с фланга
Me dio pase a puerta
Мне дал проход в ворота
Y derroché con ganas eso que me sobra
И я без меры расточил то, что имел с избытком
Pasión y ese infierno
Страсть и тот ад
Mantis religiosa, al que me abocaste
Богомол, в которого ты меня обратила
Luego de acabarme
Когда покончила со мной
Mantis religiosa, al que me lanzaste
Богомол, в которого ты меня бросила
A medio devorarme
Чтобы наполовину пожрать
Como no queriendo
Как будто нехотя
Recuerdo haberte entrado
Я помню, как вошёл в тебя
Desbarrando ya
Сходя с ума
Sin medir el roto
Не осознавая ущерба
Recuerdo haber llegado a ti de sobrao′
Я помню, как пришёл к тебе нагло
Necio, como el que ha bebido un poco
Как дурак, что немного выпил
Recuerdo
Я помню
Como enloquecido
Как в безумии
Pretendiendo dar puntada sin hilo
Пытаясь шить без нитки
Estar hasta el cuello
Быть по горло
Ya estar en el embolao'
Уже быть в этом переплёте
Mantis religiosa
Богомол
Fiera de ese infierno
Красавица этого ада
Al que me abocaste
В который ты меня бросила
Mantis religiosa, diosa de inframundo
Богомол, богиня подземного мира
Después de acabarme
И после того, как покончила со мной
Como no queriendo
Как будто нехотя
No fue precisamente humo de abrojo
То был едва ли дым чертополоха
Lo que el incendio me dio
Что тот пожар мне принёс
Ahora que no habrá marcha atrás
Теперь, когда пути назад нет
Que arda el decorado
Пусть пылает декорация
No queda otra que apechugar
Не остаётся ничего, кроме как с этим смириться
Y ahora que me encuentro
И теперь, когда я нахожусь
En la descubierta
В открытой
De esta cruda intemperie
В этой суровой непогоде
Me digo sereno
Я говорю себе спокойно
Que la vida diera
Что жизнь дала бы
Que la vida diera
Что жизнь дала бы
Por volver al fuego
Чтобы вернуться в огонь
De humo de tu caverna
Дымной твоей пещеры
Mantis religiosa
Богомол
Volver a tu fuego, volver a tu vera
Вернуться к твоему огню, вернуться к твоей стороне
Recuerdo haber entrado derrapando ya
Я помню, как вошёл с заносом
Sin frenar un poco
Не притормозив немного
Recuerdo haberte entrado desbarrando
Я помню, как вошёл к тебе с ума сходя
Y tú, sin medir el roto
А ты, не осознавая ущерба
Y por recordar, recuerdo muy bien
И если вспоминать, то я очень хорошо помню
Que a tu lado el mundo se desvanecía poquito a poco
Что рядом с тобой мир исчезал понемногу
Recuerdo, cómo enloquecido
Я помню, как в безумии
Sólo vi en ti el bocado exquisito
Я видел в тебе только изысканный кусочек
Con mi ceguera de aquellos tiempos
С моей слепотой тех времён
No vi la pantera que escondías dentro
Я не увидел пантеру, которую ты прятала внутри
Recuerdo haber llegado a ti
Я помню, как пришёл к тебе
Ya más no recuerdo
Дальше я не помню





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.