Manolo Garcia - Irma, Dulce Irma - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Manolo Garcia - Irma, Dulce Irma




Irma, Dulce Irma
Irma, Sweet Irma
De noche viaja Irma la Dulce.
Irma the Sweet travels by night.
Bebe los vientos, dormirá mañana.
She drinks in the winds, she'll sleep tomorrow.
Irma la dulce, la que siempre besa
Irma the Sweet, the one who always kisses
Con esos labios suyos de porcelana.
With those lips of hers made of porcelain.
Con sus colmillos fríos, de frío invierno,
With her cold fangs, of cold winter,
Con extravío voraz de inierno.
With ravenous delusion of underworld.
Descubre el mundo cuando navega
She discovers the world when she sails
En copos de catalejo.
In snowflakes of telescope.
Quiéreme bien, Irma la Dulce,
Love me well, Irma the Sweet,
A tu lado caminaré.
I will walk by your side.
Quiéreme así, sin sentimientos.
Love me like this, without feelings.
Sin ti, la vida cuan obscena es.
Without you, life is so obscene.
Quiéreme, dulce, sin los estragos
Love me, Sweet, without the ravages
De algún malhadado inal;
Of some ill-fated evil;
De su malhadado inal.
Of his ill-fated evil.
Colibrí en sus devaneos.
Hummingbird in her ravings.
Bella lor de sumidero.
Beautiful flower of the drain.
Escriba absorta en sus tinteros.
Writer absorbed in her inkwells.
Te revuelves como bicha acorralada,
You toss and turn like a cornered beast,
Bañada de sándalo, en solares
Bathed in sandalwood, in empty lots
Donde las gitanas bailan,
Where the gypsies dance,
En los umbrales de lo que buscas
In the thresholds of what you seek
Por soleares.
By soleares.
Quiéreme bien, Irma la Dulce.
Love me well, Irma the Sweet.
Canta para tu verdad.
Sing to me your truth.
Quiéreme así, Irma la ardiente.
Love me like this, Irma the ardent.
Que tus profundas pupilas sean mi mar.
May your deep pupils be my sea.
Quiéreme inerte en oda de arpas,
Love me inert in ode of harps,
Que amarte es la vida olvidar.
For loving you is forgetting life.
Quiéreme bien, quiéreme siempre.
Love me well, love me always.
Hoy serás mi suprema verdad.
Today you will be my supreme truth.
De esquejes vivos renaces,
You are reborn from living cuttings,
Rompes los lazos,
You break the ties,
Pueblas de vida mis yermos y regatos.
You fill my wastelands and streams with life.
Calmas mis años, Irma la Dulce,
You calm my years, Irma the Sweet,
Con lamparitas de San Antonio.
With little lamps of Saint Anthony.
Pábilo y credo en mi desvarío,
Wick and creed in my delirium,
Mi dulce oprobio.
My sweet disgrace.





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.