Manolo Garcia - Junto A Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - Junto A Ti




Junto A Ti
Рядом с тобой
He querido elevarme hacia las cumbres,
Я хотел подняться к вершинам,
Demasiados días recorro un territorio gris.
Слишком много дней я бродил по серой земле.
me recuerdas que estoy vivo.
Ты напоминаешь мне, что я жив.
como paisaje, tocada de lirios,
Ты, как пейзаж, украшенный лилиями,
Me convocas a lo cierto de vivir.
Призываешь меня к истинной жизни.
Junto a ti avanzo por trocha de cobras.
Рядом с тобой я иду по тропе змей.
Junto a ti,con el sol a las espaldas.
Рядом с тобой, со спиной к солнцу.
Si es verdad que una patria,
Если правда, что родина,
Que un suelo es necesario,si lo es,
Что земля необходима, если это так,
Lo será así de cal y sarmientos.
То это будет земля извести и лозы.
De costa lujuriosa,salvaje y de chumberas,
С роскошным, диким и колючим побережьем,
A la sombra de cañizos donde ser.
В тени камышей, где можно быть.
Junto a ti las espaldas.
Рядом с тобой спиной к миру.
A la umbría de chamizos y palmeras
В тени кустов и пальм
Donde el ser, igual que una gardenia sedienta,
Где существование, словно жаждущая гардения,
Quiere estar y de charcos, de lluvia se refresca.
Хочет быть и освежается в лужах дождевой воды.
Junto a ti las espaldas.
Рядом с тобой спиной к миру.
Has sabido elevarme hacia las cumbres,
Ты помогла мне подняться к вершинам,
Demasiados días en un laberinto gris.
Слишком много дней в сером лабиринте.
Son mi duermevela tus abrazos.
Твои объятия - мое успокоение.
Compañera,contigo puedo resistir.
С тобой я могу устоять, моя спутница.
Está en ti la belleza de cualquier mundo.
В тебе красота любого мира.
Está en ti y es a un tiempo penumbra y susurro.
В тебе и в то же время полумрак и шепот.
Junto a ti avanzo por trocha de cabras.
Рядом с тобой я иду по козлиной тропе.
Junto a ti,por un canal de lluvia mansa
Рядом с тобой, по каналу тихой воды
Bajo lejanos nimbos manada de lobos se escapa.
Под далекими тучами стая волков убегает.





Writer(s): Manuel Garcia Garcia-perez


Attention! Feel free to leave feedback.