Lyrics and translation Manolo Garcia - La Llamada Interior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llamada Interior
Внутренний зов
Aquí
empieza
hoy
la
llamada
interior
Здесь
сегодня
начинается
внутренний
зов
Aquí
empieza
la
tarde,
aquí
empiezo
hoy
Здесь
начинается
вечер,
здесь
я
начинаю
сегодня
Un
niño
no
soy,
hay
que
aplomar
el
tipo
Я
уже
не
ребенок,
нужно
держаться
молодцом
Aquí
empieza
hoy
la
llamada
interior
Здесь
сегодня
начинается
внутренний
зов
Aquí
ha
de
empezar
Здесь
должно
начаться
Miré,
desde
el
balcón
Я
смотрел
с
балкона
De
aquel
hotel
en
el
piso
26
Того
отеля,
с
26
этажа
El
ir
y
venir
apresurado
de
la
gente,
hormigas
en
su
frenesí
На
суетливое
движение
людей,
муравьев
в
их
безумии
En
las
grandes
avenidas
la
vida
era
un
ciclón
de
hollín
На
широких
проспектах
жизнь
была
вихрем
сажи
Un
vórtice
de
esperanzas
girando
enloquecido
en
su
devenir
Водоворотом
надежд,
бешено
кружащихся
в
своем
развитии
Volví
despacio
hacia
la
cama
en
aquella
habitación
Я
медленно
вернулся
к
кровати
в
той
комнате
Extraña
habitación
y
me
sentí
ajeno
a
todo
Странной
комнате,
и
почувствовал
себя
чужим
всему
La
vida
era
un
folletín
Жизнь
была
старым,
потрепанным
фолиантом
Gastado
y
viejo,
gastado
y
viejo
folletín
Потрепанным
и
старым,
потрепанным
и
старым
фолиантом
Aquí
empieza
hoy
la
llamada
interior,
aquí
empieza
la
tarde
Здесь
сегодня
начинается
внутренний
зов,
здесь
начинается
вечер
Aquí
empiezo
hoy
Здесь
я
начинаю
сегодня
Un
niño
ya
no
soy,
hay
que
aplomar
el
tipo
Я
уже
не
ребенок,
нужно
держаться
молодцом
Aquí
empieza
hoy
la
llamada
interior
Здесь
сегодня
начинается
внутренний
зов
Aquí
ha
de
empezar
Здесь
должно
начаться
Desperté
y
te
vi,
tú
estabas
allí
Я
проснулся
и
увидел
тебя,
ты
была
здесь
El
mal
sueño
quedaba
atrás
Плохой
сон
остался
позади
A
mi
lado
estás,
el
día
empieza
ya
Ты
рядом
со
мной,
день
уже
начинается
Tu
mirada
es
diáfana
Твой
взгляд
ясный
A
mi
lado
estás,
la
pesadilla
queda
atrás
Ты
рядом
со
мной,
кошмар
остался
позади
Queda
atrás
Остался
позади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.