Manolo Garcia - Rosa de Alejandría - En Directo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - Rosa de Alejandría - En Directo




Rosa de Alejandría - En Directo
Александрийская роза - Вживую
Rosa de Alejandría, rosa amarilla
Александрийская роза, роза жёлтая,
Rosa de Alejandría, rosa amarilla
Александрийская роза, роза жёлтая,
Alejarme quiero, adentrarme en el silencio
Хочу уйти, погрузиться в тишину,
Alejarme quiero, adentrarme en el silencio
Хочу уйти, погрузиться в тишину.
Alejarme quiero
Хочу уйти
De esta vida que yo vivo sin convencimiento
Из этой жизни, что живу я без убеждения,
Y adentrarme en el tiempo de las luces
И погрузиться во время света,
Barros vivos encendidos por la mano del misterioso alfarero
Живой глины, зажжённой рукой таинственного гончара.
Alejarme quiero, adentrarme en el silencio
Хочу уйти, погрузиться в тишину,
Caminar sereno, abandonar esta senda
Идти спокойно, покинуть эту тропу,
Alejarme quiero
Хочу уйти,
Andar en los atrojes
Бродить по гумнам.
Con las golondrinas de azuladas plumas
С ласточками синепёрыми,
Convertirme en caja de medir fanegas
Стать ящиком для измерения фанегов,
Arrobas, celemines, ser trigo en las eras
Арроб, селемин, быть пшеницей на току,
Nunca polvo en las aceras
Никогда пылью на тротуарах.
Rosa de Alejandría, rosa amarilla
Александрийская роза, роза жёлтая,
Hoy has de ser mi guía, la luz que brilla
Сегодня ты будешь моим проводником, светом, что сияет,
Faro de mediodía, rosa sencilla
Маяком полудня, роза простая,
Rosa de Alejandría, rosa amarilla
Александрийская роза, роза жёлтая.
Con las flores de un campo encendido
С цветами пылающего поля,
Como un San Francisco entre jarales vivos de lagartos, vivo
Как Святой Франциск среди живых зарослей лаванды, живой,
De quimeras me alimento
Химерами питаюсь,
Con simplezas me contento
Простотой доволен.
Mozas de risueño gesto en calma me encuentran
Девушки с улыбкой безмятежной встречают меня,
Como a un Góngora perfecto
Как совершенного Гонгору,
Perviviendo lejos del bullicio
Живущего вдали от шума,
Con mi rosa amarilla
С моей жёлтой розой,
Con mi rosa de los precipicios
С моей розой пропастей.
Alejarme quiero, adentrarme en el silencio
Хочу уйти, погрузиться в тишину,
Alejarme quiero, abandonar esta senda
Хочу уйти, покинуть эту тропу,
Alejarme quiero
Хочу уйти,
Alejarme quiero
Хочу уйти.
Rosa de Alejandría, rosa amarilla
Александрийская роза, роза жёлтая,
Hoy has de ser mi guía, rumbo entre islas
Сегодня ты будешь моим проводником, курс среди островов,
Faro de mediodía, rosa sencilla
Маяком полудня, роза простая,
Rosa de Alejandría, rosa amarilla
Александрийская роза, роза жёлтая.
Rosa de Alejandría, rosa amarilla
Александрийская роза, роза жёлтая.





Writer(s): Manuel Garcia Perez


Attention! Feel free to leave feedback.