Manolo Garcia - Saldremos A La Lluvia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - Saldremos A La Lluvia




Saldremos A La Lluvia
Мы выйдем под дождь
Y si llueve, saldremos a la lluvia
Если пойдет дождь, мы выйдем под дождь
A lavar las minas que van acumulando mugre
Смыть грязь, накопившуюся в наших умах
De palo de gallinero
От куриных шестов
Tanta mentira, tanto fingir, tanto desastre
Столько лжи, столько притворства, столько бед
Desnudos sobre el mascarón de proa
Голыми на носу корабля
Lamiendo con la punta de la lengua
Губами слизывая
El tinte que desprende la mascara
Краску с маски
Se arrecia el viento norte abajo telas
Ветер усиливается, спустите паруса
Calzarse botas y escribir las archas
Надевайте сапоги и вычерпывайте воду
Sobre la superficie caminamos
Мы идем по поверхности
Que sobre las superficie nos salvamos
И на поверхности мы спасемся
No solo pueden ellos y mejor si no hay motores
Они не единственные, и лучше, если нет двигателей
Tenemos velas
У нас есть паруса
No solo pueden ellos y mejor si no hay motores
Они не единственные, и лучше, если нет двигателей
Tenemos velas
У нас есть паруса
Bajo nosotros los huesos y las piedras
Под нами кости и камни
Que son los sedimientos de nuestra incierta gloria
Остатки нашей сомнительной славы
Y si llueve saldremos a la lluvia
Если пойдет дождь, мы выйдем под дождь
A vaciar el semillero de sonrisas y esperar cosechas
Опустошить рассадник улыбок и ждать урожая
En la silla de parar las prisas
В кресле для остановки суеты
Tanto correr, tanto asentir, tanto quemarse
Столько бега, столько согласия, столько сгорания
El viento te traerá nuevos encuentros
Ветер принесет тебе новые встречи
Amores nuevos y una vida dulce
Новую любовь и сладкую жизнь
Más plean cuanto menos soberbia
Больше планов, меньше гордыни
Si arrecia el viento norte abajo velas
Если ветер усиливается, спусти паруса
Calzarse botas y elaborar archas
Надевайте сапоги и вычерпывайте воду
Sobre las superficie nos salvamos
Мы спасемся на поверхности
Desde lo más profundo respirando
Дыша из глубины
No solo pueden ellos y mejor si no hay motores
Они не единственные, и лучше, если нет двигателей
Tenemos velas
У нас есть паруса
Bajo nosotros los huesos y las piedras
Под нами кости и камни
Que son los sedimientos de nuestra incierta gloria
Остатки нашей сомнительной славы
Bajo nostros tejidos los momentos
Под нами сжатые моменты
Que manan de la calma lo único que cuenta
Которые исходят из спокойствия, единственного, что имеет значение
No solo pueden ellos y mejor si no hay motores
Они не единственные, и лучше, если нет двигателей
Tenemos velas
У нас есть паруса
No solo pueden ellos y mejor si no hay motores
Они не единственные, и лучше, если нет двигателей
Tenemos velas
У нас есть паруса
Bajo nosotros las huellas y las piedras
Под нами следы и камни
Serán el rudimento de nuestra incierta gloria
Они будут основой нашей сомнительной славы
Bajo nosotros ceñidos los momentos
Под нами опутанные моменты
Que manan de la calma, lo único que cuenta
Которые исходят из спокойствия, единственного, что имеет значение





Writer(s): Manolo Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.