Lyrics and translation Manolo Garcia - San Gennaro - Acústico
San Gennaro - Acústico
Сан-Дженнаро - Акустика
En
la
luz
del
ópalo
В
свете
опала
Y
sin
el
viento
a
favor
И
без
ветра
попутного
Ni
herida
ni
rota,
no
Ни
раненая,
ни
сломленная,
нет
Solo
en
mis
ojos
creció
Только
в
моих
глазах
выросла
Descreída
del
amor
Неверующая
в
любовь
Y
soñándote
real
И
представляя
тебя
себе
настоящим
Suspendido,
mudo,
infiel
Застывший,
немой,
неверный
Que
hoy
vuelva
yo
a
levitar
Что
сегодня
снова
я
заставлю
тебя
парить
San
Gennaro,
ayúdame
Сан-Дженнаро,
помоги
мне
Si
ella
vuelve,
creeré
Если
она
вернется,
я
поверил
Vi
su
perfil
en
un
escaparate
Я
видел
твой
профиль
в
витрине
Entonces,
fui
la
brizna
en
el
monzón
Тогда,
я
стал
соломинкой
в
монсоне
Soñándote
real
como
la
aurora
Воображал
тебя
настоящей,
как
зарю
Por
ti
la
broza
ha
vuelto
a
arder
Благодаря
тебе
хворост
снова
загорелся
Por
ti
he
vuelto
a
caminar
Благодаря
тебе
я
снова
пошел
Cuando
empieza
a
amanecer
Когда
начинает
светать
Suspendido,
mudo,
infiel
Застывший,
немой,
неверный
Me
he
abrazado
a
tu
sombra
Я
обнял
твою
тень
Embebido
de
tu
hacer
Проникшись
твоими
делами
Ver
tu
rostro
en
la
fugacidad
Увидеть
твое
лицо
в
мимолетности
Cruzarme
y
descruzarme
en
tu
canción
Скрещиваться
и
расходиться
в
твоей
песне
Pedir
tus
labios
fieros
y
al
besar
Просить
твои
губы
яростно
и
при
поцелуе
No
amanecer
nunca
más
Никогда
больше
не
вставать
по
утрам
Sin
permiso
ni
perdón
Без
разрешения
или
прощения
San
Gennaro,
de
Nápoles
Santo
Patrón
Сан-Дженнаро,
святой
покровитель
Неаполя
Más
milagros,
amor
y
licuefacción
Больше
чудес,
любви
и
разжижения
Crepitar
de
lluvia
en
llamas
al
instante
de
besar
Треск
дождя
в
пламени
в
момент
поцелуя
Tus
manos
en
esa
unión,
tus
cabellos
y
adorarte
Твои
руки
в
этом
союзе,
твои
волосы
и
поклонение
тебе
En
gentil
genuflexión
В
нежном
преклонении
колен
Te
conozco
desde
siempre
Я
знал
тебя
всегда
Al
fin
te
puedo
abrazar
Наконец-то
могу
обнять
тебя
Te
escribiré
otra
canción
Напишу
тебе
еще
одну
песню
Que
alguien
llame
a
los
bomberos
Пусть
кто-нибудь
вызовет
пожарных
Se
me
incendia
el
corazón
Мое
сердце
объято
огнем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.