Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Es Ahora - Maqueta
Alles Ist Jetzt - Demoaufnahme
Todo
es
ahora
y
todo
por
venir./Sólo
puedo
estar
en
un
solo
lugar.
Alles
ist
jetzt
und
alles
steht
noch
bevor./Ich
kann
nur
an
einem
einzigen
Ort
sein.
En
las
calles,
en
un
mundo
irreal,/baila
cada
alma
en
su
carnaval.
Auf
den
Straßen,
in
einer
irrealen
Welt,/tanzt
jede
Seele
in
ihrem
Karneval.
En
umbrales
de
mundos
umbríos,/
abrigando
miradas
vacías,
An
Schwellen
düsterer
Welten,/leere
Blicke
hegend,
En
vano
te
esperé,
/ sin
ti
aprendiendo
de
mí.
Vergebens
wartete
ich
auf
dich,
/ ohne
dich
lernte
ich
von
mir.
En
umbrales
de
luz
y
fulgores,
espacio
sin
tiempo
ni
sombras,
An
Schwellen
von
Licht
und
Glanz,
Raum
ohne
Zeit
noch
Schatten,
Levanto
el
devastado
jardín.
Hebe
ich
den
verwüsteten
Garten
empor.
Todo
es
ahora,
detrás
no
queda
nada.
Alles
ist
jetzt,
dahinter
bleibt
nichts.
Todo
es
ahora,
cuando
en
las
hogueras
se
baila.
Alles
ist
jetzt,
wenn
an
den
Lagerfeuern
getanzt
wird.
Todo
es
ahora,
mientras
siga
girando
la
noria.
Alles
ist
jetzt,
solange
das
Riesenrad
sich
weiterdreht.
En
cadencias
de
cuna
/ buscando
un
sereno
cielo,
In
Wiegenlied-Kadenzen
/ einen
heiteren
Himmel
suchend,
Allí
me
realicé.
/ Aprendiendo
de
todo
viví.
Dort
verwirklichte
ich
mich.
/ Von
allem
lernend
lebte
ich.
Donde
arden
relojes
sin
horas,
Wo
Uhren
ohne
Stunden
brennen,
Entre
vidas
que
enceladas
no
avanzan.
Zwischen
Leben,
die
verstrickt
nicht
vorankommen.
En
el
vacío
tuve
que
ser,
/ mientras
iba
aprendiendo
de
mí.
In
der
Leere
musste
ich
sein,
/ während
ich
von
mir
lernte.
Todo
es
ahora
precario
y
falaz,
Alles
ist
jetzt
prekär
und
trügerisch,
Coraje
de
hombres
que
se
han
de
rebelar.
Mut
von
Männern,
die
sich
auflehnen
müssen.
Ciudades
de
viento
que
la
arena
ha
de
barrer,
Städte
aus
Wind,
die
der
Sand
wegfegen
wird,
Que
en
la
paz
de
las
mañanas
volverán
a
crecer.
Die
im
Frieden
des
Morgens
wieder
wachsen
werden.
Todo
es
ahora
y
todo
por
venir...
cada
alma
en
su
carnaval.
Alles
ist
jetzt
und
alles
steht
noch
bevor...
jede
Seele
in
ihrem
Karneval.
Todo
es
ahora
y
todo
está
por
venir.
Alles
ist
jetzt
und
alles
steht
noch
bevor.
Todo
es
ahora,
detrás
no
queda
nada.
Alles
ist
jetzt,
dahinter
bleibt
nichts.
Duermen
las
horas
cuando
en
las
hogueras
se
baila.
Die
Stunden
schlafen,
wenn
an
den
Lagerfeuern
getanzt
wird.
Todo
es
ahora
mientras
sigue
girando
la
noria.
Alles
ist
jetzt,
solange
das
Riesenrad
sich
weiterdreht.
Todo
es
ahora(3V),
cuando
el
largo
camino
se
hace
corto.
Alles
ist
jetzt(3x),
wenn
der
lange
Weg
kurz
wird.
No
será
nunca
cuando
el
corto
camino
se
haga
largo.
Es
wird
niemals
sein,
wenn
der
kurze
Weg
lang
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.