Manolo Garcia - Todos Amamos Desesperadamente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - Todos Amamos Desesperadamente




Todos Amamos Desesperadamente
Все мы отчаянно любим
Esta noche en que no puedo dormir,
Этой ночью, когда я не могу уснуть,
Que las canciones me despiertan la piel
Когда песни пробуждают мою кожу,
En la balsa de náufrago que es mi cama
На плоту потерпевшего кораблекрушение, коим является моя кровать
Y que un agujero negro es mi mente desbocada,
И черная дыра - мой необузданный разум,
Me estremezco en las palabras que oigo,
Я содрогаюсь от слов, которые слышу,
Que agazapado en mi grieta me encuentran.
Что, притаившись в моей расщелине, находят меня.
Quiero huir como a veces huimos
Я хочу бежать, как мы иногда бежим
De nosotros mismos hacia otros.
От самих себя к другим.
Y quiero ser aquel que aún no desertó,
И я хочу быть тем, кто еще не сдался,
Que aún sigue buscando la luz.
Кто все еще ищет свет.
Como todo aquel que vuelve a querer
Как все, кто снова хочет любить
Olvidada toda traición.
Забыв все предательства.
Todos amamos tan ciegamente alguna vez
Все мы однажды так слепо любили
Que intentaríamos besar la boca al diablo,
Что могли бы поцеловать дьявола в губы,
Peinar el viento.
Расчесать ветер.
Todos amamos desesperadamente
Все мы отчаянно любим,
Mientras va cayendo el ángel borrado
Пока падает стертый ангел
De un Edén prefabricado.
Из фабричного Эдема.
Esta noche que no puedo elegir,
Этой ночью, когда я не могу выбрать,
Lenguas de fuego lamen mi pedestal
Языки пламени лижут мой пьедестал,
Y el volcán rugiente que creía dormido
И извергающий вулкан, что я считал спящим,
Escupe el desamor creciente;
Извергает растущее разочарование,
Indolente desamor donde vivo guarecido.
Небрежное разочарование, от которого я прячусь.
Y quiero ser aquel que no renunciará
И я хочу быть тем, кто не сдастся
En rueda de sedición.
В круговороте мятежа.
Como todo aquel que vuelve a querer
Как все, кто снова хочет любить
Y es poema que se extravió.
И является поэмой, которая заблудилась.
Todos amamos tan ciegamente alguna vez
Все мы однажды так слепо любили
Que moveríamos el mundo con una sola palabra.
Что могли бы сдвинуть мир одним словом.
Todos amamos desesperadamente
Все мы отчаянно любим,
Mientras el pájaro metálico escapa
Пока металлическая птица вырывается
De su jaula de caña.
Из своей тростниковой клетки.
Todos amamos tan ciegamente alguna vez
Все мы однажды так слепо любили
Cuando amamos desesperadamente.
Когда любили отчаянно.





Writer(s): Manuel Garcia Garcia-perez


Attention! Feel free to leave feedback.