Lyrics and translation Manolo Garcia - Un Giro Teatral - Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Giro Teatral - Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo
A Theatrical Turn - Geometry of the Lightning Tour Oviedo Concert
Corro
y
me
acelero,
atravieso
la
noche
I
run
and
speed
up,
I
cross
the
night
Sin
luna
y
el
coche,
es
mi
carcelero
Without
the
moon
and
the
car,
it's
my
jailer
Le
dije
que
engañé,
hoy
regresaré
tarde
I
told
her
I
cheated,
today
I'll
be
back
late
Y
vuelvo
y
me
parte
el
pensar
que
no
estés
And
I
come
back
and
it
breaks
my
heart
to
think
that
you're
not
there
O
que
no
estés
sola
princesa
del
birle
Or
that
you're
not
alone,
princess
of
the
stolen
goods
Maestra
en
reírle
al
que
te
da
bola
Master
at
laughing
at
the
one
who
gives
you
attention
Nadie
quiere
tornas
que
argullo
a
raudales
Nobody
wants
returns
that
pride
in
abundance
Si
mis
voluntades
no
quieren
las
sobras.
If
my
will
does
not
want
the
leftovers.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
fiera
What's
my
fault
if
you're
so
fierce
Un
giro
teatral
ha
dado
mi
vida
desde
que
te
conociera
My
life
has
taken
a
theatrical
turn
since
I
met
you
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
loca
What's
my
fault
if
you're
so
crazy
Un
hombre
cabal
he
sido
I
was
a
good
man
Que
procura
no
descomponer
lo
que
toca
Who
tries
not
to
mess
up
what
he
touches
Un
hombre
cabal
he
sido
I
was
a
good
man
Hasta
que
besé
tu
boca,
Until
I
kissed
your
lips,
Confiesa
y
admite
que
una
temporada
Confess
and
admit
that
for
a
while
Autosugestionada
también
me
quisiste
Self-suggested
you
also
loved
me
O
eso
parecía,
hoy
quién
lo
diría
Or
so
it
seemed,
who
would
have
known
Siempre
tan
esquiva
o
de
correrías
Always
so
evasive
or
on
the
run
Quizá
a
otros
les
guste
esa
inconsistencia
Maybe
others
like
that
inconsistency
La
nula
injerencia
que
ahora
es
tu
disfrute
The
null
interference
that's
now
your
enjoyment
Arrasar
con
todo
como
la
escapista
Destroying
everything
like
the
escapist
La
falsa
turista
que
alardea
en
el
coro.
The
fake
tourist
who
brags
in
the
chorus.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
fiera
What's
my
fault
if
you're
so
fierce
Un
giro
teatral
ha
dado
mi
vida
desde
que
te
conociera
My
life
has
taken
a
theatrical
turn
since
I
met
you
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
loca
What's
my
fault
if
you're
so
crazy
Un
hombre
cabal
he
sido
I
was
a
good
man
Que
procura
no
descomponer
lo
que
toca
Who
tries
not
to
mess
up
what
he
touches
Un
hombre
cabal
he
sido
I
was
a
good
man
Hasta
que
besé
tu
boca,
tu
boca
Until
I
kissed
your
lips,
your
lips
Te
deseo
buen
año
y
que
el
cielo
te
guie
I
wish
you
a
good
year
and
may
heaven
guide
you
Ahora
sin
mi
rie
como
hacías
antaño
Now,
without
me,
laugh
like
you
used
to
Te
deseo
buen
año,
te
deseo
y
te
extraño.
I
wish
you
a
good
year,
I
wish
for
you
and
I
miss
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.