Manolo Garcia - Un Alma De Papel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manolo Garcia - Un Alma De Papel




Un Alma De Papel
Бумажная душа
Hoy que ya lo sé,que te he amado tanto,
Теперь, дорогая, когда я знаю, как сильно я любил тебя,
Se rompe mi canto en la orilla opuesta a la que puese proa.
Моя песня разбивается о берег, противоположный тому, к которому я направил свой корабль.
Me cuesta alejarme de esa turbulencia,
Мне трудно уйти от этой бури,
De ese desatino que fue mi vagar
От этого безумия, которым было мое скитание,
Ungido a un destino que excelso creí y que fue casual.
Посвященное судьбе, которую я считал возвышенной, но которая была лишь случайностью.
Un alma de papel es lo que necesito,
Бумажная душа вот что мне нужно,
Un alma de papel y alambre.
Бумажная душа и проволока.
Un alma de papel es lo que necesito.
Бумажная душа вот что мне нужно.
Y espinas y malas hierbas
А еще шипы и сорняки,
Que enciendan mi dormida carne.
Чтобы разжечь мою дремлющую плоть.
Petrificarme por lo que haya de enir,
Окаменеть от того, что должно произойти,
Dar sin pedir, reir, llorar,reir.
Давать без просьб, смеяться, плакать, снова смеяться.
Dulcificarme por lo que pueda ser,
Смягчиться от того, что может быть,
A evaporarse aprender.
Научиться испаряться.
A saltar los cerrojos que encarcelan el alma.
Разбить засовы, которые заточают душу.
No acudir a citas en las que el corazón
Не ходить на встречи, на которых мое сердце
Tenga que golpetear desganado.
Будет стучать неохотно.
Un alma de papel es lo que necesito,
Бумажная душа вот что мне нужно,
Y espinas y malas hierbas
А еще шипы и сорняки,
Que enciendan mi dormida carne.
Чтобы разжечь мою дремлющую плоть.
Un alma sin esquinas, eso necesito.
Душа без углов вот что мне нужно.
Un alma de secuencias vanas.
Душа пустых последовательностей.
Un alma no surrecta es lo que necesito
Невоскресшая душа вот что мне нужно,
Y engaños y abalorios
А еще обман и безделушки,
Que deslumbren la desgana.
Которые ослепят отвращение.
Me cuesta saberme paria desahuciado,
Трудно осознавать себя изгнанным и отверженным,
Pez ultramarino de un fondo coral.
Экзотической рыбой на коралловом рифе.
Neptuno abatido
Поверженный Нептун,
Que despanzurrarse sin pestañear.
Готовый вспылить без колебаний.
Un alma de papel es lo que necesito,
Бумажная душа вот что мне нужно,
Un alma de cordel y esparto.
Душа из веревки и рогожи.
Un alma de papel es lo que necesito.
Бумажная душа вот что мне нужно.
Y botas de siete leguas
И сапоги-скороходы,
Que aviven mi dormido paso.
Которые оживят мой ленивый шаг.





Writer(s): Manuel Garcia Garcia-perez


Attention! Feel free to leave feedback.