Lyrics and translation Manolo Garcia - Un Giro Teatral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Giro Teatral
Театральный поворот
Corro
y
me
acelero,
atravieso
la
noche
Мчусь,
ускоряюсь,
пронзаю
ночь,
Sin
luna
y
el
coche,
es
mi
carcelero
Безлунную,
и
машина
— моя
тюрьма.
Le
dije
que
engañé,
hoy
regresaré
tarde
Сказал,
что
обманул,
вернусь
я
поздно,
Y
vuelvo
y
me
parte
el
pensar
que
no
estés
И
снова
меня
терзает
мысль,
что
тебя
нет,
O
que
no
estés
sola
princesa
del
birle
Или
что
ты
не
одна,
принцесса
обмана,
Maestra
en
reírle
al
que
te
da
bola
Мастерски
смеющаяся
над
тем,
кто
к
тебе
клеится.
Nadie
quiere
tornas
que
argullo
a
raudales
Никто
не
хочет
возвращений,
которых
у
меня
в
избытке,
Si
mis
voluntades
no
quieren
las
sobras.
Если
моя
воля
не
желает
объедков.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
fiera
Виноват
ли
я,
что
ты
такая
дикая?
Un
giro
teatral
ha
dado
mi
vida
desde
que
te
conociera
Театральный
поворот
совершила
моя
жизнь
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
loca
Виноват
ли
я,
что
ты
такая
безумная?
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
порядочным
человеком,
Que
procura
no
descomponer
lo
que
toca
Который
старается
не
разрушать
то,
к
чему
прикасается.
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
порядочным
человеком,
Hasta
que
besé
tu
boca,
tu
boca
Пока
не
поцеловал
твои
губы,
твои
губы.
Confiesa
y
admite
que
una
temporada
Признайся
и
согласись,
что
какое-то
время,
Autosugestionada
también
me
quisiste
Самовнушением
ты
тоже
меня
любила.
O
eso
parecía,
hoy
quién
lo
diría
Или
так
казалось,
кто
бы
мог
подумать,
Siempre
tan
esquiva
o
de
correrías
Всегда
такая
ускользающая
или
в
бегах.
Quizá
a
otros
les
guste
esa
inconsistencia
Возможно,
другим
нравится
эта
непостоянность,
La
nula
injerencia
que
ahora
es
tu
disfrute
Полное
невмешательство,
которым
ты
теперь
наслаждаешься.
Arrasar
con
todo
como
la
escapista
Стирать
всё
с
лица
земли,
как
фокусница,
La
falsa
turista
que
alardea
en
el
coro.
Фальшивая
туристка,
хвастающаяся
в
хоре.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
fiera
Виноват
ли
я,
что
ты
такая
дикая?
Un
giro
teatral
ha
dado
mi
vida
desde
que
te
conociera
Театральный
поворот
совершила
моя
жизнь
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
loca
Виноват
ли
я,
что
ты
такая
безумная?
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
порядочным
человеком,
Que
procura
no
descomponer
lo
que
toca
Который
старается
не
разрушать
то,
к
чему
прикасается.
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
порядочным
человеком,
Hasta
que
besé
tu
boca,
tu
boca
Пока
не
поцеловал
твои
губы,
твои
губы.
Te
deseo
buen
año
y
que
el
cielo
te
guie
Желаю
тебе
хорошего
года,
и
пусть
небо
ведет
тебя.
Ahora
sin
mi
rie
como
hacías
antaño
Теперь
без
меня
смейся,
как
смеялась
прежде.
Te
deseo
buen
año,
te
deseo
y
te
extraño.
Желаю
тебе
хорошего
года,
желаю
и
скучаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Garcia Garcia-perez
Attention! Feel free to leave feedback.