Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perdido
Verlorene Liebe
Amor
perdido
Verlorene
Liebe
Si,
como
dicen,
es
cierto
que
vives
dichosa
sin
mí
Wenn
es
stimmt,
dass
du
glücklich
ohne
mich
bist
Vive
dichosa
Lebe
glücklich
Quizá
otros
labios
te
den
la
ternura
que
yo
no
te
di
Vielleicht
geben
dir
andere
Lippen
die
Zärtlichkeit,
die
ich
dir
nicht
gab
Hoy,
me
convenzo
Heute,
ich
sehe
klar
Que
por
mi
parte
nunca
fuiste
mía
ni
yo
fui
de
ti
Dass
du
für
mich
nicht
mein
warst
und
ich
nicht
dein
Ni
tú
para
mí,
ni
yo
para
ti
Du
nicht
für
mich,
ich
nicht
für
dich
Todo
fue
un
juego,
nomás
que
en
la
apuesta
yo
puse
y
perdí
Alles
war
ein
Spiel,
ich
setzte
und
verlor
Fue
un
juego
y
yo
perdí,
esa
es
mi
suerte
Ein
Spiel,
ich
verlor,
so
ist
mein
Schicksal
Y
pago
porque
soy
buen
jugador
Ich
zahle,
denn
ich
bin
ein
zuverlässiger
Spieler
Tú
vives
más
feliz,
esa
es
tu
suerte
Du
lebst
glücklicher,
das
ist
dein
Schicksal
¿Qué
más
puede
desearte
un
trovador?
Was
kann
ein
Trovador
dir
sonst
wünschen?
Vive
tranquila
Lebe
in
Frieden
No
es
necesario
que,
cuando
tú
pases,
me
digas
adiós
Es
ist
unnötig,
dass
du
beim
Vorbeigehen
Lebewohl
sagst
No
estoy
herido
Ich
bin
nicht
verletzt
Ni
por
mi
madre
que
no
te
aborrezco,
ni
guardo
rencor
Beim
Leben
meiner
Mutter,
ich
hasse
dich
nicht
und
trage
keinen
Groll
Por
el
contrario
Im
Gegenteil
Junto
contigo
le
doy
un
aplauso
al
placer
y
al
amor
Mit
dir
gemeinsam
klatsche
ich
der
Lust
und
Liebe
Beifall
Que
viva
el
placer,
que
viva
el
amor
Es
lebe
die
Lust,
es
lebe
die
Liebe
Ahora
soy
libre,
quiero
a
quien
me
quiera,
que
viva
el
amor
Nun
bin
ich
frei,
ich
liebe
diejenige
die
mich
liebt,
es
lebe
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cordova Pedro Flores, Liz Monteiro
Attention! Feel free to leave feedback.